Remember, keep checking the depth. |
Не забывай проверять глубину. |
Remember to keep your ankles close together. |
Не забывай держать руки вместе. |
Remember to take one each day |
Не забывай принимать его. |
Remember where you are. |
Не забывай где ты. |
GEMMA: Remember that. |
Не забывай об этом. |
Remember it's a performance. |
Не забывай, это представление. |
REMEMBER THE TAR PITS? |
Не забывай про Тар Питс. |
Remember where we are. |
Не забывай, где мы. |
Remember to rest your voice. |
Не забывай давать своему голосу отдых. |
Remember, you're undead. |
Не забывай, ты - восставшая из мёртвых. |
Remember me by this. |
Возьми это и не забывай меня. |
Remember Lillian's my patient. |
Не забывай, что Лилиан мой пациент. |
(SPEAKING FRENCH) Remember... in English. |
Не забывай - говори по-английски. |
Remember to keep your tail tucked. |
Не забывай поджимать хвост! |
Remember to drink your herbal tincture |
Не забывай про травяную настойку. |
Remember, this is a school |
Не забывай, это школа, |
Remember what your teacher said! |
Не забывай, что сказал твой учитель! |
Remember whose daughter she is. |
Не забывай чья она дочь. |
Remember to practice your breathing exercises. |
Не забывай про дыхательные упражнения. |
I'M A KID, REMEMBER? |
Я ребёнок, не забывай. |
Remember, conserve oxygen. |
Не забывай экономить кислород. |
Remember about your breathing? |
Не забывай про дыхание. |
Remember exactly who you are. |
Не забывай, кто ты есть. |
Remember, we're partners. |
Не забывай, мы же партнеры. |
Remember, the struggle continues! |
Не забывай, что бой продолжается! |