Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальным

Примеры в контексте "Remaining - Остальным"

Примеры: Remaining - Остальным
The accused were acquitted of the remaining charges against them. Обвиняемые были оправданы по остальным пунктам обвинения.
The remaining convicted offenders were sentenced to other forms of punishment not involving deprivation of liberty. Остальным осужденным назначены иные меры наказания не связанные с лишением свободы.
The remaining 44 investigations resulted in a closure report, as the allegation of staff misconduct was either unfounded or could not be sufficiently substantiated. По остальным 44 расследованиям составлен отчет, предусматривающий их прекращение, поскольку утверждения о неправомерных действиях персонала либо были безосновательны, либо не были в достаточной степени подкреплены фактами.
The source anticipates that they will be given additional sentences when convicted of the remaining 16 counts of the indictment. Источник предвидит, что подсудимым вынесут дополнительные приговоры по остальным 16 пунктам обвинения.
All remaining 10 cases are active at the trial level. З. По всем остальным 10 делам активно проводится судебное разбирательство.
The remaining attackers were pursued by UNAMID forces but managed to escape with one UNAMID vehicle. Остальным нападавшим, преследуемым силами ЮНАМИД, удалось уйти от погони на одном из автомобилей ЮНАМИД.
All of the remaining unimplemented recommendations require institutional decisions. По всем остальным невыполненным рекомендациям требуется принятие институциональных решений.
The remaining objects are also affected, as they too lose value and importance. Остальным объектам также причиняется вред, поскольку их ценность и значимость также уменьшаются.
Malaysia was taking action to accede to the remaining international counter-terrorism conventions, and was examining the Beijing Convention and Protocol. Малайзия принимает меры для присоединения к остальным международным контртеррористическим конвенциям и в настоящее время изучает Пекинскую конвенцию и Пекинский протокол.
It noted that Eritrea intends to accede to the remaining core international human rights treaties and asked about measures taken to combat human trafficking. Он отметил, что Эритрея намеревается присоединиться к остальным основным международным договорам о правах человека, и спросил о мерах, принятых для борьбы с торговлей людьми.
The Group was unable to verify the chain of command in the remaining cases. Группа не смогла установить командные структуры по остальным случаям.
One State adequately regulates alternative remittance systems but the remaining States need to enhance or introduce regulations and strengthen their monitoring of such activities. Одно государство адекватным образом регулирует альтернативные системы перевода денег, но остальным государствам необходимо улучшить или ввести положения и усилить свой контроль за такой деятельностью.
The remaining cases were still pending before the courts. По остальным делам по-прежнему проводится судебное разбирательство.
Further investigations are being conducted on remaining allegations communicated by the WGEID. Проводится дальнейшее расследование по остальным утверждениям, о которых сообщила РГННИ.
The Government of Vanuatu is considering accession to the remaining counter-terrorism conventions and protocols relative to other domestic and international priorities. Правительство Вануату рассматривает вопрос о присоединении к остальным контртеррористическим конвенциям и протоколам, имеющим отношение к другим внутригосударственным и международным приоритетам.
These reductions would be assessed against the remaining core benchmarks. Эти сокращения будут оцениваться по остальным ключевым контрольным показателям.
The government is considering accession to the remaining four treaties relative to other domestic and international priorities. В настоящее время правительство рассматривает вопрос о присоединении к остальным четырем договорам, являющимся приоритетными как в национальном, так и международном планах.
Three were sentenced to 10 years' imprisonment each, while a final ruling on the remaining 12 indictees is expected soon. Три человека были приговорены к 10 годам тюремного заключения каждый, а по остальным 12 обвиняемым окончательное решение будет принято в ближайшее время.
Nepal has already become party to the following anti-terrorism conventions, and is considering joining the remaining ones as soon as possible. Непал уже стал участником следующих конвенций о борьбе с терроризмом и рассматривает вопрос о скорейшем присоединении к остальным конвенциям.
The full mission subsistence allowance rate was therefore paid to the remaining military observers, who were accommodated in private residences. В связи с этим остальным военным наблюдателям, размещавшимся в частных резиденциях, выплачивались суточные участников миссии по полной ставке.
In 2008, the Office will be sending such requests to the remaining Member States. В 2008 году Управление направит аналогичные запросы остальным государствам-членам.
Language arts, mathematics and integrated science materials are currently being field-tested and the educational standards for the remaining subjects are to be elaborated. В настоящее время проходят практическую проверку учебные материалы по языкам, математике и комплексу научных дисциплин, и предстоит разработать образовательные стандарты по остальным предметам.
Table 1 is incomplete because information about the remaining countries is not available. Таблица 1 является неполной ввиду отсутствия информации по остальным странам.
There was a sharp fall after that for the remaining seven Member States listed in table 7. По остальным семи государствам-членам, перечисленным в таблице 7, этот показатель значительно ниже.
The remaining 32 country offices will receive similar support in 2007. Остальным 32 страновым отделениям будет оказана аналогичная поддержка в 2007 году.