Английский - русский
Перевод слова Remaining
Вариант перевода Остальным

Примеры в контексте "Remaining - Остальным"

Примеры: Remaining - Остальным
Some provide first-class accommodation to senior officials and business class to officials at other levels, while others provide first-class accommodation to their senior-level officials and economy class to the remaining travellers. Одни государства разрешают проезд первым классом старшим должностным лицам и бизнес-классом - должностным лицам других уровней, а другие разрешают проезд первым классом старшим должностным лицам и экономическим классом - всем остальным.
Two more appeal judgements are expected to be delivered in the next three months, a further four appeal judgements in the course of 2011, seven in the course of 2012 and the remaining five by the end of 2013. Ожидается, что будут вынесены решения по еще двум апелляциям в течение следующих трех месяцев, решения по еще четырем апелляциям в 2011 году, семь решений по апелляциям в течение 2012 года, а также решения по остальным пяти апелляциям к концу 2013 года.
For the remaining two projects, certificates of expenditure were furnished, but a difference of $154,838 was noted between the balance as per the certificates and the balance as per the general ledger. По остальным двум проектам документы, удостоверяющие расходование средств, были представлены, однако была выявлена разница в размере 154838 долл. США между остатком средств согласно документам, удостоверяющим их расходование, и остатком средств согласно общей бухгалтерской книге.
As of January 2009, The Bahamas is a party to the following twelve (12) of the sixteen (16) universal anti-terrorism instruments, and continues to work towards accession/ratification of the remaining instruments: По состоянию на январь 2009 года Багамские Острова являются участником следующих двенадцати (12) из шестнадцати (16) международно-правовых документов о борьбе с терроризмом и продолжают принимать меры с целью присоединиться к остальным таким документам или ратифицировать их:
(e) 17 detainees, including 14 accused indicted before 2005, are awaiting trial; of these 14, 5 are intended to be transferred to national jurisdictions for trial; the trials of the remaining 9 will start from 2006 onwards; е) 17 задержанных, включая 14 обвиняемых, обвинительные заключения по делам которых были вынесены до 2005 года, ожидают суда; дела пяти из этих 14 задержанных планируется передать в национальные суды; судебные процессы по остальным девяти задержанным начнутся в 2006 году и в последующий период;
15.1e 19.7f Notes: FDI is for 1998-2005; other private flows are for 1998-2006; for the remaining indicators the data are for 1998-2004. Примечания: Показатель объема прямых иностранных инвестиций относится к периоду 1998 - 2005 годов; показатель объема прочих частных потоков относится к периоду 1998 - 2006 годов; данные по остальным показателям относятся к периоду 1998 -
Remaining ships target the station. Остальным кораблям нацелиться на станцию.