Примеры в контексте "Religion - Ислам"

Примеры: Religion - Ислам
In addition to the aforementioned, we practice different types of religion: Christianity, Hinduism, Islam, Buddhism, Baha'i and shamanism. Помимо всего вышесказанного, мы практикуем различные типы религий - христианство, индуизм, ислам, буддизм, бахайи и шаманство.
The main religion is Islam; the population is predominantly Sunni Muslim. Основная религия - ислам, и среди населения преобладают мусульмане-сунниты.
The traditional religion of Azerbaijan is Islam. Most Azerbaijanis identify themselves as Muslims. Традиционной религией в Азербайджане является ислам, и большинство азербайджанцев считают себя мусульманами.
Islam is another major religion, particularly in the north of the country and in the coastal area. Ислам - еще одна основная религия, особенно на севере страны и в прибрежных районах.
The Constitution explicitly declares Islam to be the State religion, but contains two important provisions concerning religious minorities. В Конституции прямо провозглашается, что государственной религией является ислам, однако содержатся два важных положения, касающиеся религиозных меньшинств.
Alongside our traditional religion, animism, are Christianity and Islam. Наряду с нашей традиционной религией, анимизмом, существуют христианство и ислам.
For Bahrain, Islam provides the basis for national cohesion; for Costa Rica, religion is among the essential elements for peace and democracy. Для Бахрейна ислам является основой национального единства; для Коста-Рики религия входит в число основных факторов мира и демократии.
This provision applies to all religions, including the majority religion in Algeria, namely Islam. Данное положение применяется в случае всех вероисповеданий, включая религию большинства населения в Алжире ислам.
Islam is the official religion of the Federation and Arabic is the official language. Официальная религия Федерации - ислам, официальный язык арабский.
Islam, which is a religion of peace, is today identified and associated with international terrorism, a barbaric phenomenon. Ислам, который является религией мира, сегодня отождествляют и ассоциируют с международным терроризмом, этим варварским явлением.
We hear hate speeches across countries and regions in which Islam as a religion is attacked. В разных странах и регионах мы слышим полные ненависти речи, в которых содержатся нападки на ислам как на религию.
As a result, Islam, which is an Abrahamic religion whose name means "peace", is frequently associated with violence. В результате ислам, являющийся авраамической религией, название которой означает «мир», сейчас часто ассоциируется с насилием.
Islam is not an exclusive or novel religion, but a part of the entire history of humankind. Ислам является не исключительной или новой религией, а частью всей истории человечества.
The article acknowledges a de facto situation, namely, that Islam is the religion of the majority of the population of Egypt. В статье лишь признается фактически существующая ситуация, а именно что ислам является религией большинства населения Египта.
All these departments are concerned with moderation in the religion of Islam and repudiate extremism and intolerance. Все эти департаменты занимаются привнесением умеренности в ислам и отвергают экстремизм и нетерпимость.
Three kinds of religion coexist in the country: Islam, Christianity and animism. На территории страны распространены три вероисповедания: ислам, христианство и анимизм.
Islam is the official religion of Brunei Darussalam while other religions are also practised. Ислам является официальной религией Брунея-Даруссалама; в стране существуют также другие религии.
The intellectual and moral solidarity on which peace must be founded was advocated by the religion of Saudi Arabia, Islam. Ислам, религия Саудовской Аравии, призывает к формированию интеллектуальной и нравственной солидарности, на которой должен зиждиться мир.
He turned to religion, joined a local mosque, and dug deep into Islam. Он обратился в религию, присоединился к местной мечети, и погрузился в ислам.
The Government also noted that, although Islam is the official religion of the country, Zoroastrians, Jews and Christians "freely exercise their faiths". Правительство также отмечало, что, хотя ислам является официальной религией страны, зороастрийцы, евреи и христиане «беспрепятственно осуществляют свое вероисповедание».
It is true that where Islam is the dominant religion, this practice is more likely to be justified and even tolerated by State authorities. Верно, что когда господствующей религией является ислам, органам государственной власти проще оправдывать данную практику и даже мириться с ней.
He would appreciate details on the registration of religious denominations and, in particular, on whether Islam was registered as a religion or as a community. Г-н Автономов хотел бы получить более точную информацию о регистрации религиозных общин, и в частности узнать, в каком качестве зарегистрирован ислам - как религия или как община.
Mr. Razzooqi (Kuwait) said that Islam was not only a religion but also a way of life. Г-н Раззуки (Кувейт) говорит, что ислам не только религия; это - также образ жизни.
The main religion of these groups is Islam В большинстве своем эти народности исповедуют ислам.
Under the Constitution, Islam was the official religion of Brunei Darussalam, and its values and teachings continued to be the way of life for its people. В соответствии с Конституцией официальной религией Бруней-Даруссалама является ислам, и его ценности и учение продолжают определять образ жизни народа.