Reid and Bishop need to get him up into surgery. |
Рид и Бишоп должны доставить его в хирургию. |
Although not as terrible as Dr. Reid. |
Хотя не так ужасно, как у доктора Рид. |
Yes. Mom, please don't harass Dr. Reid. |
Мама, пожалуйста, не отвлекай доктора Рид. |
Dr. Reid's done this procedure hundreds of times before. |
Доктор Рид уже раз сто проводила эту процедуру. |
Reid took it upon himself to find a cure. |
Рид задался целью найти от него средство. |
I was engaged to Dr. Reid. |
Я был помолвлен с доктором Рид. |
The answer is none, Dr. Reid. |
Что? Ответ - ни одной, доктор Рид. |
Left hand pinking up nicely, Dr. Reid. |
Левая рука розовеет, доктор Рид. |
Dr. Reid, there's a Randall in reception for you. |
Доктор Рид, в приёмной Вас ожидает Рэндалл. |
Dr. Reid, Randall in reception. |
Доктор Рид, Рэндалл в приёмной. |
You have a great sadness about you, Dr. Reid. |
Вы излучаете печаль, доктор Рид. |
You did a really good job, Dr. Reid. |
Вы потрудились на славу, доктор Рид. |
Step in anytime, Dr. Reid. |
Заходите в любое время, доктор Рид. |
Dr Reid, I thought I would just stop in and say goodbye. |
Др. Рид, я подумал, что должен зайти и попрощаться. |
Rossi, you and Reid talk to the coroner, start working up victimology. |
Росси и Рид, поговорите с коронером, начните отрабатывать виктимологию. |
Reid and prentiss, watch the video of the press conference. |
Рид и Прентисс, пересмотрите видео с пресс-конференции. |
Because there is no poltergeist, Mrs Reid. |
Нет никаких привидений, миссис Рид. |
Mrs Reid, your lover is orchestrating the haunting. |
Миссис Рид, за нападением стоит ваш любовник. |
Otherwise, the whole Reid family structure will crumble. |
Иначе вся структура семьи Рид развалится. |
JJ, Reid, and Prentiss, look at past robberies. |
Джей Джей, Рид и Прентисс - изучите прошлые ограбления. |
Elliot Reid, I was telling you about. |
Эллиот Рид, я рассказывал тебе. |
Sorry to hear about your placing second into Dr. Reid thong. |
Печально слышать о конце твоей истории с Др. Рид. |
He will leave me, Dr. Reid. |
Он бросит меня, доктор Рид. |
Dr. Everett Gallinger, may I present Mr. Samuel Reid. |
Доктор Эверетт Гэллинджер, знакомьтесь, доктор Сэмюел Рид. |
Dr. Spencer Reid, master of disguise. |
Доктор Спенсер Рид, мастер перевоплощения. |