| Reid and Bishop need to get him up into surgery. | Рид и Бишоп должны доставить его в хирургию. |
| Although not as terrible as Dr. Reid. | Хотя не так ужасно, как у доктора Рид. |
| Yes. Mom, please don't harass Dr. Reid. | Мама, пожалуйста, не отвлекай доктора Рид. |
| Dr. Reid's done this procedure hundreds of times before. | Доктор Рид уже раз сто проводила эту процедуру. |
| Reid took it upon himself to find a cure. | Рид задался целью найти от него средство. |
| I was engaged to Dr. Reid. | Я был помолвлен с доктором Рид. |
| The answer is none, Dr. Reid. | Что? Ответ - ни одной, доктор Рид. |
| Left hand pinking up nicely, Dr. Reid. | Левая рука розовеет, доктор Рид. |
| Dr. Reid, there's a Randall in reception for you. | Доктор Рид, в приёмной Вас ожидает Рэндалл. |
| Dr. Reid, Randall in reception. | Доктор Рид, Рэндалл в приёмной. |
| You have a great sadness about you, Dr. Reid. | Вы излучаете печаль, доктор Рид. |
| You did a really good job, Dr. Reid. | Вы потрудились на славу, доктор Рид. |
| Step in anytime, Dr. Reid. | Заходите в любое время, доктор Рид. |
| Dr Reid, I thought I would just stop in and say goodbye. | Др. Рид, я подумал, что должен зайти и попрощаться. |
| Rossi, you and Reid talk to the coroner, start working up victimology. | Росси и Рид, поговорите с коронером, начните отрабатывать виктимологию. |
| Reid and prentiss, watch the video of the press conference. | Рид и Прентисс, пересмотрите видео с пресс-конференции. |
| Because there is no poltergeist, Mrs Reid. | Нет никаких привидений, миссис Рид. |
| Mrs Reid, your lover is orchestrating the haunting. | Миссис Рид, за нападением стоит ваш любовник. |
| Otherwise, the whole Reid family structure will crumble. | Иначе вся структура семьи Рид развалится. |
| JJ, Reid, and Prentiss, look at past robberies. | Джей Джей, Рид и Прентисс - изучите прошлые ограбления. |
| Elliot Reid, I was telling you about. | Эллиот Рид, я рассказывал тебе. |
| Sorry to hear about your placing second into Dr. Reid thong. | Печально слышать о конце твоей истории с Др. Рид. |
| He will leave me, Dr. Reid. | Он бросит меня, доктор Рид. |
| Dr. Everett Gallinger, may I present Mr. Samuel Reid. | Доктор Эверетт Гэллинджер, знакомьтесь, доктор Сэмюел Рид. |
| Dr. Spencer Reid, master of disguise. | Доктор Спенсер Рид, мастер перевоплощения. |