Where are you going with Dr. Reid's patient? |
Куда это ты с пациентом доктора Рид? - Где Билли? |
Really, for him and for Dr. Reid. |
Правда, и для него, и для доктора Рид. |
This is Agent Callahan, Agent Jareau, Dr. Reid, and Agent Morgan. |
Это агент Каллахан, агент Джеро, доктор Рид и агент Морган. |
More Alex Reid... that can't be a bad thing, right? |
Ещё больше Алекс Рид... это не может быть плохо, так? |
He's a friend of yours, Reid? |
Он - один из твоих друзей Рид? |
Reid and JJ and I will take the front. |
Я, Рид и Джей Джей зайдем спереди. |
Dr. Reid, where'd the guy go who gave the press conference? |
Доктор Рид, вы не видели парня, который давал пресс-конференцию? |
Dr. Reid, how do we know it's time to get out of here? |
Доктор Рид, что нужно сделать перед завершением? |
Dr. Reid, can you take a look at this? |
Доктор Рид, вы можете взглянуть? |
Firebrands and ruffians, Reid, who must be brought to heel if social order is to prevail! |
Поджигатели и хулиганы, Рид. Которых нужно прижать к ногтю, чтобы порядок восторжествовал! |
How can I be clearer, Reid? |
ну куда уж яснее, Рид? |
No, no, no, we have a deal in place, Mr. Reid. |
Нет, мы уже заключили сделку, мистер Рид. |
And, Reid, since you've already made contact, you and Dave talk to the local FBI and find out what's holding up the investigation. |
Рид, раз ты уже наладил связи, вы с Дейвом пообщайтесь с местным ФБР. Выясните, что тормозит расследование. |
There's a lot to hate about you, Dr. Reid. |
Люди тебя ненавидят, да, доктор Рид? |
This is Agent Rossi, Agent Prentiss, Dr. Reid, Agent Morgan, Agent Jareau. |
Это агент Росси, агент Прентисс, доктор Рид, агент Морган, агент Джаро. |
A straight or a flush, Dr. Reid, what are you trying to fill in? |
Что вы собираетесь собрать, доктор Рид, стрит или флэш? |
Eventually Usher's mentor, music executive L. A. Reid, signed Bieber to a deal with Island Def Jam in partnership with Raymond-Braun Media Group (RBMG). |
В конечном итоге наставник Ашера, музыкальный продюсер Эл-Эй Рид, убедил Бибера подписать контракт с Island Def Jam при партнерстве с Raymond-Braun Media Group. |
The plot relates to how Jonathan Reid, a doctor who has turned into a vampire, comes to terms with his undead condition as he is torn between the Hippocratic Oath and his newfound bloodthirsty nature. |
Главный герой, врач Джонатан Рид, превращается в вампира и должен мириться со своим новым состоянием, разрываясь между клятвой Гиппократа и своей новообретённой кровожадной натурой. |
After travelling to Göttingen to absorb some mathematical culture, Reid decided instead to write a full-length biography of David Hilbert, who she considered the greatest mathematician of the first half of the twentieth century. |
После поездки в Гёттинген для повышения математической культуры Рид решила поступить иначе и вместо серии написать подробную биографию Давида Гильберта, которого она считала величайшим математиком первой половины ХХ века. |
You think we don't know who he is, Reid? |
Думаете, нам не известно, кто он, Рид? |
My friend Dr. Reid said... that it's very unusual - schizophrenia, that is - in a child that's this young. |
Мой друг доктор Рид говорит... то что это очень необычно - шизофрения, у - ребёнка такого возраста. |
Tell me, Dr. Reid, how long will you keep visiting me in here? |
Скажите, д-р Рид, как долго вы будете меня навещать? |
Sir George Houston Reid, Prime Minister of Australia, 4th Prime Minister of Australia. |
Джордж Рид - политик, четвёртый премьер-министр Австралии. |
Reid and Lewis to the M.E., and Morgan and I will get set up at the precinct. |
Рид и Льюис - к судмедэксперту, Морган и я поедем в участок. |
Reid, you go the the M.E., and JJ and I will get set up at the field office. |
Рид, пойдешь к медэксперту, Джей-Джей и я отправимся в местный офис ФБР. |