| Where are you going with Dr. Reid's patient? | Куда это ты с пациентом доктора Рид? - Где Билли? |
| Really, for him and for Dr. Reid. | Правда, и для него, и для доктора Рид. |
| This is Agent Callahan, Agent Jareau, Dr. Reid, and Agent Morgan. | Это агент Каллахан, агент Джеро, доктор Рид и агент Морган. |
| More Alex Reid... that can't be a bad thing, right? | Ещё больше Алекс Рид... это не может быть плохо, так? |
| He's a friend of yours, Reid? | Он - один из твоих друзей Рид? |
| Reid and JJ and I will take the front. | Я, Рид и Джей Джей зайдем спереди. |
| Dr. Reid, where'd the guy go who gave the press conference? | Доктор Рид, вы не видели парня, который давал пресс-конференцию? |
| Dr. Reid, how do we know it's time to get out of here? | Доктор Рид, что нужно сделать перед завершением? |
| Dr. Reid, can you take a look at this? | Доктор Рид, вы можете взглянуть? |
| Firebrands and ruffians, Reid, who must be brought to heel if social order is to prevail! | Поджигатели и хулиганы, Рид. Которых нужно прижать к ногтю, чтобы порядок восторжествовал! |
| How can I be clearer, Reid? | ну куда уж яснее, Рид? |
| No, no, no, we have a deal in place, Mr. Reid. | Нет, мы уже заключили сделку, мистер Рид. |
| And, Reid, since you've already made contact, you and Dave talk to the local FBI and find out what's holding up the investigation. | Рид, раз ты уже наладил связи, вы с Дейвом пообщайтесь с местным ФБР. Выясните, что тормозит расследование. |
| There's a lot to hate about you, Dr. Reid. | Люди тебя ненавидят, да, доктор Рид? |
| This is Agent Rossi, Agent Prentiss, Dr. Reid, Agent Morgan, Agent Jareau. | Это агент Росси, агент Прентисс, доктор Рид, агент Морган, агент Джаро. |
| A straight or a flush, Dr. Reid, what are you trying to fill in? | Что вы собираетесь собрать, доктор Рид, стрит или флэш? |
| Eventually Usher's mentor, music executive L. A. Reid, signed Bieber to a deal with Island Def Jam in partnership with Raymond-Braun Media Group (RBMG). | В конечном итоге наставник Ашера, музыкальный продюсер Эл-Эй Рид, убедил Бибера подписать контракт с Island Def Jam при партнерстве с Raymond-Braun Media Group. |
| The plot relates to how Jonathan Reid, a doctor who has turned into a vampire, comes to terms with his undead condition as he is torn between the Hippocratic Oath and his newfound bloodthirsty nature. | Главный герой, врач Джонатан Рид, превращается в вампира и должен мириться со своим новым состоянием, разрываясь между клятвой Гиппократа и своей новообретённой кровожадной натурой. |
| After travelling to Göttingen to absorb some mathematical culture, Reid decided instead to write a full-length biography of David Hilbert, who she considered the greatest mathematician of the first half of the twentieth century. | После поездки в Гёттинген для повышения математической культуры Рид решила поступить иначе и вместо серии написать подробную биографию Давида Гильберта, которого она считала величайшим математиком первой половины ХХ века. |
| You think we don't know who he is, Reid? | Думаете, нам не известно, кто он, Рид? |
| My friend Dr. Reid said... that it's very unusual - schizophrenia, that is - in a child that's this young. | Мой друг доктор Рид говорит... то что это очень необычно - шизофрения, у - ребёнка такого возраста. |
| Tell me, Dr. Reid, how long will you keep visiting me in here? | Скажите, д-р Рид, как долго вы будете меня навещать? |
| Sir George Houston Reid, Prime Minister of Australia, 4th Prime Minister of Australia. | Джордж Рид - политик, четвёртый премьер-министр Австралии. |
| Reid and Lewis to the M.E., and Morgan and I will get set up at the precinct. | Рид и Льюис - к судмедэксперту, Морган и я поедем в участок. |
| Reid, you go the the M.E., and JJ and I will get set up at the field office. | Рид, пойдешь к медэксперту, Джей-Джей и я отправимся в местный офис ФБР. |