| You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago. | Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад. |
| You look gorgeous, Dr. Reid. | Вы потрясающе выглядите, доктор Рид. |
| Reid, look into where the unsub or unsubs are getting this barbed wire. | Рид, узнай, где субъект или субъекты могли достать колючую проволоку. |
| And we found the third piece of barbed wire that Reid reported stolen. | И мы нашли третий кусок колючей проволоки, о краже которой говорил Рид. |
| The legend Reid heard from the farmers. | Рид слышал эту легенду от фермеров. |
| We've still got Reid up by 12 in Clark County. | В округе Кларк Рид всё ещё выше на 12 %. |
| I didn't think you'd make it out, Mrs Reid. | Не думал, что вы приедете, миссис Рид. |
| You're John Reid, brother of Dan. | Ты Джон Рид, брат Дэна. |
| You should consider yourself a lucky woman, Mrs Reid. | Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид. |
| Wendell, take Mrs Reid and her son to the supply car. | Венделл, отведите миссис Рид и её сына в вагон с провиантом. |
| I'm just doing my job, Mrs Reid. | Я лишь выполняю свой долг, миссис Рид. |
| I was so afraid Reid wasn't going to make it. | Я так боялась, что Рид не выживет. |
| Our profiles have never been this far off, Reid. | Наши профили никогда не были настолько далеки, Рид. |
| Doc Reid said he should be fine. | Доктор Рид сказал, что всё в порядке. |
| Dave, Blake, and Reid, go over the old files. | Дэйв, Блейк и Рид, отправляйтесь за старыми делами. |
| Doctor Reid, let me make this as clear as possible. | Доктор Рид, давайте я объясню это еще раз. |
| Reid, you stay at the command center in case they double back. | Рид, ты остаешься в коммандном центре, на случай, если они повернут назад. |
| We're almost ready for you, Dr. Reid. | Мы почти готовы, доктор Рид. |
| She's an attorney at Harrison and Reid. | Она адвокат в "Харрисон и Рид". |
| You know, I always heard Harrison and Reid were a killer law firm. | Знаете, мне всегда говорили, что "Харрисон и Рид" - убийственная фирма. |
| Ruth, Neshema, this is Doctor Reid. | Рут, Нэшема, это доктор Рид. |
| Lieutenant Reid and his squad double-checked all the cars on the Ted King Auto lot last night, found nothing. | Лейтенант Рид и его отряд перепроверили все машины прошлым вечером в автосалоне Теда Кинга, ничего не нашли. |
| Reid, here's when Sammy gets to the store. | Рид, здесь Сэмми приходит в магазин. |
| Her nightmares are PTSD, Reid. | Её ПТСР - это просто ночные кошмары, Рид. |
| Morgan, Blake, and Reid, take the residence. | Морган, Блейк и Рид - к нему домой. |