| Reid, I'm serious, I'm not... | Рид, серьёзно, я не... |
| Reid, now, this room, I'm flattered, but I have made no call to be deputised. | Рид, насчет этой комнаты, я польщен но я никак не нанимался в помощники. |
| You have a bite-block, Reid? | Есть расширитель для рта, Рид? |
| My name's Dr. Reid, and I suggest that you don't eat anything on these floors. | Меня зовут доктор Рид и я рекомендую ничего не есть с этого пола. |
| Dr. Reid, we're Lindsay and Greg Rush, and this is our son Hunter. | Доктор Рид, мы Линдси и Грег Раш, это наш сын Хантер. |
| You heard what Mrs Reid wants. | Вы слышали, чего хочет миссис Рид |
| For the great Edmund Reid to show me to myself? | Так великого Эдмунда Рид чтобы научить меня, кто я. |
| This is Reid's place... he made it so he might know anything there ever was to know about everything. | Это пространство принадлежит в Рид. Создано порядок не может узнать все обо всех. |
| Everything that you would see rid from this world, Mr. Reid, I glorify. | То, что вы хотите избавиться от них, Рид у Я похвалы. |
| Mr. REID (Australia) said that Australia had long advocated a balanced approach to the problem of drug abuse. | Г-н РИД (Австралия) говорит, что Австралия давно выступает за сбалансированный подход к проблеме злоупотребления наркотиками. |
| Something wrong, Dr. Reid? | Что-то не так, доктор Рид? |
| A performance of water songs by Pete Seeger and Bob Reid, and the Children's Choir of the United Nations International School will conclude the programme. | Пит Сигер и Боб Рид, а также детский хор Международной школы Организации Объединенных Наций завершат программу исполнением песен о воде. |
| No, I don't think I believe that, Dr. Reid. | Нет, не думаю, что я в это верю, доктор Рид. |
| I sold them to Donald Reid, I kept my 250 and I gave her the rest. | Я их продал Дональд Рид, Я сдержал свое 250 и я дал ей отдохнуть. |
| Mr. Reid says he paid you £400, which is considerably less than they're worth. | Г-н Рид говорит, что он заплатил вам Ј400, что значительно меньше, чем они того стоят. |
| My name's John Reid, and I know that you didn't raid those settlements. | Меня зовут Джон Рид, и я знаю, что вы не нападали на поселения. |
| Dr. Reid, could you come here for a sec? | Доктор Рид, можете подойти на секунду? |
| Reid, can you look into it? | Рид, можешь разобраться с этим? |
| Dr. Reid, could you sign off on these test results? | Доктор Рид можете подписать эти результаты тестов? |
| Prentiss, is Reid out front with you? | Прентисс, Рид где-то рядом с тобой? |
| Dr. Reid, I'm not saying - | Доктор Рид, я не говорю... |
| What do you see, Doctor Reid? | Что вы видите, доктор Рид? |
| Occasionally Charles Lane or Charles Reid. | Иногда, Чарльз Лэйн или Чарльз Рид. |
| Reid, should you not be with her? | Рид, разве ты не должен быть с ней? |
| "Wally Reid. 11 years old." | (КавАно) "уОлли Рид, одиннадцать лет". |