| I am going to go get some coffee before reid's lawyer gets here. | Пойду возьму кофе до приезда адвоката Рида. |
| You should go on the Taylor Reid show. | Мы думаем, ты должна пойти на шоу Тейлора Рида. |
| Hurting Reid won't bring your partner back. | Напав на Рида, ты не вернешь назад своего напарника. |
| I need you to take me to the storage closet in Doc Reid's office. | Отведите меня в кладовку в кабинете Дока Рида. |
| You worked for Cosgrove, you hacked into Doc Reid's computer. | Ты работала на Косгроува, ты взломала компьютер Дока Рида. |
| Well, the rest of the bad news is that Doc Reid's hard drive... Completely destroyed. | Оставшаяся плохая новость - жесткий диск Дока Рида... полностью разрушен. |
| Put a radio car on Reid's house. | Поставь патрульную машину у дома Рида. |
| Each of those names needs to be checked against Reid's list. | Все имена надо проверить по списку Рида. |
| Rose Stagg, a friend of Professor Reid Smith. | Роуз Стагг, друг профессора Рида Смита. |
| Thomas Denton, picked up by request of Mr. Reid, sir. | Томас Дентон, кормили по просьбе г-на Рида. |
| All right, Morgan, go, take Reid with you. | Хорошо, Морган выезжай, возьми с собой Рида. |
| Carol. Call the Taylor Reid show, book me on the next open slot. | Кэрол, позвони на шоу Тейлора Рида и закажи мне следующее свободное время. |
| Taylor Reid show wants you tomorrow. | Шоу Тейлора Рида хочет тебя на завтра. |
| Ask Media Affairs to do a background on Reid's style and a list of recurring topics. | Попроси службу медиа сделать заготовку по стилю вопросов Рида и список повторяющихся тем. |
| Offshore bank account belonging to Doc Reid. | Оффшорный банковский счет на имя Дока Рида. |
| Well, we can rule Eric Reid out. | Ну, Эрика Рида мы можем исключить. |
| Morgan, pull Reid from the hospital and go to his home. | Морган, забери Рида из больницы и езжайте к нему домой. |
| No one walked into Doc Reid's room. | Никто не входил в кабинет Дока Рида. |
| There was no compelling reason to charge Angelo Reid. | Нет никаких веских доказательств для ареста Анджело Рида. |
| You want Reid... then you got to go through me. | Хотите получить Рида... тогда вам придется начать с меня. |
| Reid Associates specialised in corporate architecture. | Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре. |
| In 1841, the owners turned management over to a 28-year-old civil engineer named Joseph Reid Anderson who proved to be an able manager. | В 1841 году владельцы завода передали его под управление 28-летнего инженера Джозефа Рида Андерсона, который оказался способным менеджером. |
| I always wondered what Spencer Reid's grocery list looked like. | Мне всегда было страшно интересно, как выглядит список покупок Спенсера Рида. |
| On 24 June 2010, Plymouth Argyle confirmed the appointment of Reid as manager. | 24 июня 2010 года «Плимут Аргайл» подтвердил назначение Рида на пост главного тренера. |
| Poe would later call Reid a colossal but most picturesque liar. | Позже По называл Рида «колоссальным, но самым живописным лжецом. |