I am going to go get some coffee before reid's lawyer gets here. |
Пойду возьму кофе до приезда адвоката Рида. |
You should go on the Taylor Reid show. |
Мы думаем, ты должна пойти на шоу Тейлора Рида. |
Hurting Reid won't bring your partner back. |
Напав на Рида, ты не вернешь назад своего напарника. |
I need you to take me to the storage closet in Doc Reid's office. |
Отведите меня в кладовку в кабинете Дока Рида. |
You worked for Cosgrove, you hacked into Doc Reid's computer. |
Ты работала на Косгроува, ты взломала компьютер Дока Рида. |
Well, the rest of the bad news is that Doc Reid's hard drive... Completely destroyed. |
Оставшаяся плохая новость - жесткий диск Дока Рида... полностью разрушен. |
Put a radio car on Reid's house. |
Поставь патрульную машину у дома Рида. |
Each of those names needs to be checked against Reid's list. |
Все имена надо проверить по списку Рида. |
Rose Stagg, a friend of Professor Reid Smith. |
Роуз Стагг, друг профессора Рида Смита. |
Thomas Denton, picked up by request of Mr. Reid, sir. |
Томас Дентон, кормили по просьбе г-на Рида. |
All right, Morgan, go, take Reid with you. |
Хорошо, Морган выезжай, возьми с собой Рида. |
Carol. Call the Taylor Reid show, book me on the next open slot. |
Кэрол, позвони на шоу Тейлора Рида и закажи мне следующее свободное время. |
Taylor Reid show wants you tomorrow. |
Шоу Тейлора Рида хочет тебя на завтра. |
Ask Media Affairs to do a background on Reid's style and a list of recurring topics. |
Попроси службу медиа сделать заготовку по стилю вопросов Рида и список повторяющихся тем. |
Offshore bank account belonging to Doc Reid. |
Оффшорный банковский счет на имя Дока Рида. |
Well, we can rule Eric Reid out. |
Ну, Эрика Рида мы можем исключить. |
Morgan, pull Reid from the hospital and go to his home. |
Морган, забери Рида из больницы и езжайте к нему домой. |
No one walked into Doc Reid's room. |
Никто не входил в кабинет Дока Рида. |
There was no compelling reason to charge Angelo Reid. |
Нет никаких веских доказательств для ареста Анджело Рида. |
You want Reid... then you got to go through me. |
Хотите получить Рида... тогда вам придется начать с меня. |
Reid Associates specialised in corporate architecture. |
Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре. |
In 1841, the owners turned management over to a 28-year-old civil engineer named Joseph Reid Anderson who proved to be an able manager. |
В 1841 году владельцы завода передали его под управление 28-летнего инженера Джозефа Рида Андерсона, который оказался способным менеджером. |
I always wondered what Spencer Reid's grocery list looked like. |
Мне всегда было страшно интересно, как выглядит список покупок Спенсера Рида. |
On 24 June 2010, Plymouth Argyle confirmed the appointment of Reid as manager. |
24 июня 2010 года «Плимут Аргайл» подтвердил назначение Рида на пост главного тренера. |
Poe would later call Reid a colossal but most picturesque liar. |
Позже По называл Рида «колоссальным, но самым живописным лжецом. |