How about it, senator reid - is this the right move |
Итак, сенатор Рейд, правильное ли это решение |
Matt Reid, married but looking. |
Мэтт Рейд, женат, но в поиске. |
I can prove that monster Reid's captain. |
Тогда бы все узнали, что за чудовище капитан Рейд. |
Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer. |
Я Рейд Колман, личный адвокат мистера Даблина. |
Mr. Reid, do not say another word. |
Мистер Рейд, не говорите ни слова. |
Mr. Reid, I'm advising you to stop talking. |
Мистер Рейд, советую вам прекратить разговоры. |
So we're projecting now that Harry Reid will stay in the majority leader's office. |
Так что мы прогнозируем, что Гэрри Рейд останется в кабинете лидера большинства. |
Major Reid, its commander, was seriously injured and the column retired. |
Командир колонны майор Рейд получил серьёзное ранение, и колонна отступила. |
He signed in as Reid Garner, Hamasaki's attorney. |
Записан как Рейд Гарнер, адвокат Хамасаки. |
There's no Reid Garner listed as a licensed attorney in the great state of Hawaii. |
Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев. |
That didn't leave much for Wallace Reid. |
Не много же оставалось Уоллесу Рейд. |
Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement. |
Честно говоря, мистер Рейд, теперь гораздо лучше. |
Do not judge him, Inspector Reid. |
Не судите его, инспектор Рейд. |
Reid Morden, Executive Director of the Committee, would become Executive Director of the new Office. |
Рейд Морден, Исполнительный директор Комитета, станет исполнительным директором новой канцелярии. |
Reid was also an influence on novelist Stephen Gilbert, and had good connections to the Bloomsbury Group of writers. |
Рейд также оказал значительное влияние на писателя Стивена Гилберта и имел связи с писателями группы Блумсбери. |
Edmund Reid, the initial inspector in charge of the investigation, also challenged Anderson's opinion. |
Эдмунд Рейд, инспектор, который первоначально отвечал за расследование, также оспаривал мнение Андерсона. |
So, it is no surprise that Reid has found a role in this new marketplace. |
Таким образом, неудивительно, что Рейд нашел свою роль в этом новом рынке. |
No, Ms. Reid. I want to see who isn't. |
Нет, мисс Рейд, я хочу посмотреть, кого нет. |
Mr. Reid Detchon, Vice-President for Energy and Climate, United Nations Foundation |
г-н Рейд Детчон, вице-президент по вопросам энергетики и климата, Фонд Организации Объединенных Наций; |
In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot. |
Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом. |
Margaret Reid, did she tell you anything else about her board? |
Маргарет Рейд сказала что-нибудь ещё о своём постояльце? |
Reid and I go back a long way, and I think you'd be a great opener for the Lumineers. |
Рейд и я отправляемся в длинный путь, и я думаю, вы будете прекрасно выступать на разогреве. |
Well, Carney said the inspector's name is a Thomas Reid, and he swears that the guy asked for bribes. |
Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку. |
What's your theory - you think Reid killed him? |
Что за теория - думаешь Рейд убил его? |
The last mentioned prize was accepted on behalf of the team by the Assessment's director, Mr. Walter Reid. |
Директор группы г-н Уолтер Рейд принял вышеупомянутую премию от имени участников группы. |