Maybe Keenan went to meet Reid in one last-ditch effort to keep himself from going belly-up. |
Может Кинен встретился с Рейдом в последней попытке избежать банкротства. |
Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid. |
Прежде, чем обвинять этого парня, вам надо поговорить с Эриком Рейдом. |
You really should talk to Eric Reid. |
Вам действительно стоит поговорить с Эриком Рейдом. |
In 1991 Burns met Robert Reid, the man who was to become his co-driver for the next 12 years. |
В 1991 году Бернс впервые познакомился с Робертом Рейдом, который стал его штурманом в течение следующих 12 лет. |
He sets a meeting with Reid, tells him he's not going to pay the bribe, |
Он назначил встречу с Рейдом, сказал ему что не будет платить взятку, |
Founded by Thomas Reid in 1769, Falmouth flourished as a market centre and port for forty years at a time when Jamaica was the world's leading sugar producer. |
Фалмут основан в 1769 году Томасом Рейдом и сорок лет процветал в качестве центра торговли и порта в то время, когда Ямайка была ведущим производителем сахара в мире. |
It is unnecessary in the present case to consider the precise nature of this principle; but it appears from Lord Reid's statement of the law that he regarded it essentially as one relating to remoteness of damage." |
В данном деле не обязательно рассматривать вопрос о точном значении этого принципа, но из заявления по вопросу права, сделанного лордом Рейдом, следует, что он считает его по существу относящимся к отдаленности ущерба". |
The official results were not certified until 8 December, following consideration of challenges raised by Senator Reid as a result of the closeness of the tally. |
Официальные результаты не были подтверждены до 8 декабря ввиду рассмотрения вопросов, поставленных сенатором Рейдом в результате небольшой разницы в числе полученных голосов4. |
In the summer of 2002, Bateer was traded to the Detroit Pistons, along with Don Reid, for Rodney White and a future first-round pick. |
Летом 2002 года Бытыр вместе с Доном Рейдом был обменян в «Детройт Пистонс», взамен команда получала Родни Уайта и возможность выбора в первом раунде на драфте на следующий год. |
WB Games Montréal was founded in 2010 by Martin Tremblay, Martin Carrier, and Reid Schneider. |
ШВ Games Montreal была основана в 2010 году Мартином Тремблеем (англ. Martin Tramblay), Мартином Каррье (англ. Martin Carrier) и Рейдом Шнайдером (англ. Reid Schneider). |
Building on a proposal by Dr. Walter Reid (WRI Vice President through July 1998), the meeting concluded with a proposal to undertake a set of activities to create a new international assessment process. |
Предложение было высказано д-ром Уолтером Рейдом, вице-президентом ИМР с июля 1998 г., и встреча завершилась предложением предпринять действия для организации нового процесса международной оценки экосистем. |
Several months later in July of the same year, it was revealed that Ciara would be reuniting with L.A. Reid by signing to his Epic Records label. |
Несколько месяцев спустя, в июле того же года, было выявлено, что Сиара воссоединяется с Эл Эй Рейдом, подписав контракт с его лейблом Epic Records. |
When Good Girl Gone Bad was repackaged, Rihanna approached L.A. Reid, boss of Def Jam, suggesting to release "Disturbia" as a single and follow-up to "Take a Bow". |
Когда альбом «Good Girl Gone Bad» был подготовлен для переиздания, Рианна встретилась с главой звукозаписывающего лейбла Def Jam Эл Эй Рейдом, предложив выпустить «Disturbia» в качестве сингла после «Take a Bow». |
After the successful release, Tina Davis, former A&R representative for Def Jam Recordings, arranged an informal meeting with label head L.A. Reid. |
После успешного релиза, Тина Девис, бывший сотрудник Def Jam Recordings, неофициально познакомила Ne-Yo с Эл Эй Рейдом. |
I'll call Reid, set up an appointment, say I'm finishing the Keenan job, I'll meet with Reid, offer him a bribe. |
Я позвоню Рейду, назначу встречу, скажу что заканчиваю работу Кинена, встречусь с Рейдом, предложу взятку. |
Almost simultaneously, and independently, the piece was translated by Alastair Reid; Reid's version was published in 1962 as part of a collaborative English-language translation of the entirety of Ficciones. |
Практически в то же время рассказ был независимо переведён Аластером Рейдом, его вариант был опубликован в 1962 г. в рамках проекта перевода «Вымыслов». |