Prentiss and reid, go to the club where Stephanie Wilson worked to find out. |
Прентисс и Рид, отправляйтесь в клуб, в котором работала Стефани Уилсон. |
the names of the babies reid found tells us everything. |
имена детей, которые Рид нашел, говорят нам обо всем. |
Dave, you and reid start at the bar. |
Дейв, ты и Рид начните с бара. |
So, reid, you were right. |
Так что, Рид, ты был прав. |
Jj and reid, go over the list of potential victims. |
Джей Джей и Рид, просмотрите список потенциальных жерт. |
Well, jj and reid are checking on a lead, And prentiss is recanvassing with detective kaminski. |
ДжейДжей и Рид начали прорабатывать версии, а Прентисс разговаривает с детективом Камински. |
Because that's my job, Dr. reid. |
Потому что это моя работа, доктор Рид. |
I'm Dr. reid, chief surgical resident. |
Я доктор Рид, старший ординатор. |
All right, so tell us about blood-drinkers, reid. |
Ладно, Рид, расскажи нам о кровопийцах. |
Anything between the lines, reid? |
Прочёл что-нибудь между строк, Рид? |
And, hotch, reid, I want you to get into john o'heron's life, See if anything at all points to a personal motive. |
И Хотч, Рид я хочу, чтобы вы покопались в жизни Джона О'Херона, посмотрите. нет ли чего-то что указывает на личный мотив. |
Dr. reid, agent Rossi, and agent Seaver. |
Доктор Рид, агент Росси и агент Сивер. |
Albert reid filed a mugging report last night. Backstrom: |
Альберт Рид подал заявление о грабеже прошлой ночью. |
rossi, reid, and prentiss, I want you to head to phoenix. |
Росси, Рид и Прентисс, отправляйтесь в Феникс. |
I loveou, reid, but the stuff you find fascinating is sad. |
Рид, я тебя люблю, но тебя увлекают очень печальные вещи. |
Deborah says you are trustworthy, Inspector Reid. |
Дебора говорит, что вы заслуживаете доверия, инспектор Рид. |
Reid, I really think he was just intimidated. |
Рид, я правда думаю, что он был просто напуган. |
Reid, I want you working on a geographic profile. |
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем. |
Reid thought he needed every bargaining chip he could get. |
Рид думал, что ему нужен каждый козырь в сделке, которую он хочет заключить с тобой. |
Reid said he was legitimately scared at his house. |
Рид сказал, что тогда, в своем доме, он был реально напуган. |
Reid said he was legitimately scared at his house. |
Рид сказал, что он был реально напуган тогда, в своем доме. |
My great-great-great- grandfather uncle Reid Reed met his untimely end by violating those last two rules. |
Дядя моего пра-пра-прадеда, Рид Рид, встретил свою преждевременную кончину, нарушив два последних правила. |
You got to stop trying to distract me, Dr. Reid. |
Перестань отвлекать меня, доктор Рид. |
Welcome back, Dr. Reid. |
Добро пожаловать назад, доктор Рид. |
Ready when you are, Dr. Reid. |
Начнём по вашей команде, доктор Рид. |