Примеры в контексте "Reid - Рид"

Примеры: Reid - Рид
How long you think, Dr. Reid? Как долго еще, доктор Рид?
Now, you're sure Dr. Reid's okay with this. Вы уверены, что доктор Рид не против?
You trying to get closer to me, Dr. Reid? Пытаетесь быть поближе, доктор Рид?
Right, well, Reid owns all of those, they're all part of the development so... Но, Рид владеет всем этим, это все часть развития, так что...
Come morning, Inspector Reid, the weight of the world will break over your station house, and my wife will come home. Утром, инспектор Рид Вес всего мира будет падать в вашем отделе И моя жена вернется домой.
No, are-are you sure, Dr. Reid? Нет, Вы уверены, доктор Рид?
Dr. Reid, how the hell did you put all that together? Доктор Рид, как вы все это поняли?
Reid did you find any significance to the dates? Рид, есть какое-нибудь соответствие по датам?
Reid, I'll talk to you more about that when we're alone, all right? Рид, я поговорю с тобой об этом поподробнее, когда мы приземлимся.
Blake, Dr. Reid, Morgan, Блейк, доктор Рид, Морган,
But what I saw this night was the Inspector Reid I saw some four years past at the ropes of a fighting ring... То, что я увидел сегодня Рид, как я помню, 4 года назад, на краю кольца.
Dr. Reid, what the hell are you doing with my patient? Доктор Рид, что, чёрт возьми, вы делаете с моим пациентом?
What about car accidents, Tara Reid, or the Hindenburg? А как насчет автомобильных аварий, Тары Рид, или дирижабля Гинденбург?
Look, Reid, I know you're mad at us because we didn't tell you what really happened, and I understand that. Послушай, Рид, я знаю, что ты злишься на нас, потому что мы не рассказали тебе, и я это понимаю.
Reid, could that have fit Maeve? Рид, это могло произойти с Мэйв?
Reid, where are we in relation to his hunting ground? Рид, где мы сейчас относительно его территории "охоты"?
On May 28, Senate Majority Leader Harry Reid, joined by 42 other Senators, filed an amicus brief in support of Snyder with the Supreme Court. 28 мая того же года лидер большинства в Сенате Гарри Рид и ещё 42 сенатора подписали записку по делу как amicus curiae для Верховного суда с поддержкой Снайдера.
When the sheriff is killed and Reid is shot, both Cruz and Garcia fly to Texas to meet with the rest of the team. После того, как шериф был убит. а Рид серьёзно ранен, он и Гарсия летят в Техас, чтобы встретиться с остальной частью команды.
Reid has twin younger siblings, Colleen and Patrick, and another brother, Tom. У Рид есть младшие брат и сестра - Патрик и Коллин, и старший брат Том.
Reid began acting at age six, becoming a regular on the game show Child's Play, and appeared in over 100 commercials for corporations including Jell-O, McDonald's, Crayola and Milton Bradley. Рид начала сниматься в возрасте девяти лет, играла в шоу «Дети играют», а также снялась более чем в 100 рекламных роликах, в том числе таких известных марок как McDonalds, Crayola и Milton Bradley.
It's ironic because the biggest enemy of the phony Republican isn't Nancy Pelosi or Harry Reid or Hillary Clinton or Barack Obama, it's this man. Это иронично, потому что наибольшим врагом фальшивого республиканца это не Нэнси Пелоси или Гарри Рид или Хиллари Клинтон или Барак Обама, это этот человек.
Now, Reid, I know you're no gunslinger, but most folks like to see what they're shooting at. Теперь, Рид, я знаю, что ты не стрелок, но большинство людей хотят видеть, во что они стреляют.
Unfortunately, the case is thin, and in light of Reid's actions, К сожалению, дело слабенькое, особенно в свете того, что сделал Рид.
Reid didn't know we'd stitched him up until after the bomb had been planted, so it couldn't have been him. До того как подложили бомбу, Рид не знал, что мы его подставили, так что это не мог быть он.
Come on, now, kid, I know you're not thinking straight, But the Reid I know wouldn't stop looking. Ну же, малыш, я знаю, у тебя сейчас в голове каша, но тот Рид, которого я знаю, не прекратил бы поиски.