| Inspector Reid, Colonel Madoc Faulkner. | Инспектор Рид, полковник Мэдок Фолкнер. |
| This is Dr. Spencer Reid. | Да, это доктор Спенсер Рид. |
| What do you see, Doctor Reid? | Что вы видите, доктор Рид? |
| When Mrs Reid's lawyer contacted me, I knew I was in over my head. I mean, I'm an amateur paranormal investigator, yes, but you've actually investigated the paranormal. | Когда со мной связался адвокат миссис Рид, я понял, что один не справлюсь я увлекаюсь исследованиями, да, но вы настоящие профессионалы. |
| Reid, this gear gets sold cheap, the men and women of this quarter are going to grind their children for bread to find spending for it. | Рид, это барахло продается дешево, мужчины и женщины в этом квартале готовы стереть в порошок своих собственных детей за кусок хлеба |
| AlunaGeorge are an English electronic music duo from London, consisting of singer-songwriter Aluna Francis and producer George Reid. | AlunaGeorge - британский электронный дуэт из Лондона, состоящий из продюсера Джорджа Рида (англ. George Reid) и вокалистки Алуны Фрэнсис (англ. Aluna Francis), являющаяся также автором текстов песен. |
| I'm worried about Reid. | Я беспокоюсь за Рида. |
| Sir, our best asset remains Zotkin, not Reid's Yankee pox-doctor. | Сэр, наш лучший агент Зоткин остается, а не американский недоврач Рида. |
| No, Mr. Reid. | Сейчас, у Рида. |
| The types of attacks launched vary from the complex hijackings of 11 September 2001 to the fumbled attempt by Richard Reid, the "shoe bomber", to bring down an American Airlines flight. | Предпринятые действия носили самый разнообразный характер: от сложной операции по захвату самолетов, осуществленной 11 сентября 2001 года, до неуклюжей попытки Ричарда Рида взорвать самолет компании «Америкэн Эйрлайнз» с помощью взрывчатки, спрятанной в подошве. |
| Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement. | Честно говоря, мистер Рейд, теперь гораздо лучше. |
| What's your theory - you think Reid killed him? | Что за теория - думаешь Рейд убил его? |
| Whether Bush can deliver the goods is obviously open to question, but since Senate Majority Leader Harry Reid traveled to Mexico City two days later to make the same commitment, it seems that Mexico's six years of vain efforts might finally prove fruitful. | Вопрос - может ли Буш нести добро - очевидно открыт, но поскольку Лидер Большинства Сената Гарри Рейд прибыл с визитом в Мехико два дня спустя и подтвердил то же самое обязательство, похоже, что шесть лет тщетных усилий Мексики могут наконец оказаться плодотворными. |
| Britt Reid is the Green Hornet! | Бритт Рейд Зелёный Шершень. |
| Dr. Robert Watson and Dr. A.H. Zakri are elected as Board Co-Chairs, and Dr. Walter Reid is invited to continue to serve as the Acting Director. | Д-р Роберт Уотсон и д-р А. Закри выбраны сопредседателями Совета. Д-р Уолтер Рейд был приглашен исполнять обязанности директора. |
| Morgan, you and Reid go to the coroner when we land. | Морган, когда приземлимся, вы с Ридом отправляйтесь к коронеру. |
| Jordan, you and Reid stay here and work the tip line. | Джордан, вы с Ридом остаётесь здесь и работает с горячей линией. |
| All right, Blake, you and Reid go with the sheriff. | Хорошо, Блейк, вы с Ридом езжайте с шерифом. |
| JJ, I want you and Reid at the hospital with Joshua Parker, and, Dave, you're with me at San Diego P.D. | Джей Джей, езжайте с Ридом в больницу к Джошуа Паркеру, Дэйв, ты поедешь со мной в полицию Сан-Диего. |
| He and apostle Dallin H. Oaks met with President Barack Obama and Senator Harry Reid in the Oval Office on July 20, 2009, and presented Obama with five volumes of his personal family history records. | Позже он с апостолом Далином Х. Оуксом встретился с сенатором Гарри Ридом и президентом Бараком Обамой в Овальном кабинете и подарил президенту пять томов личных семейных записей. |
| It's down to Ian Marshall and Sturgeon Reid. | Всё свелось к Йену Маршаллу и Стерджу Риду. |
| Do you have a response to Taylor Reid? | У Вас есть ответ Тейлору Риду? |
| All right, notify Morgan and Reid. | Сообщи Моргану и Риду. |
| In 1841, Alta California Governor Juan Alvarado issued Mexican land grants for Rancho Azusa de Duarte to Andres Duarte, a Mexican soldier; and for Rancho Santa Anita to Hugo Reid, a naturalized Mexican citizen of Scottish birth. | В 1841 году губернатор Калифорнии Хуан Альварадо отдал Ранчо Азуса де Дуарте Андресу Дуарте, мексиканскому солдату, и затем он отдал Ранчо-Санта-Анита Уго Риду, мексиканцу, который родился в Шотландии. |
| That didn't leave much for Wallace Reid. | Места Уолласу Риду оставалось немного. |
| If this guy, McBride, tried to kill you, it's likely he killed Reid. | Если этот парень, МакБрайд, пытался убить тебя, вероятно, он убил Рейда. |
| He's supposed to kill Britt Reid! | Ему полагалось убить Бритта Рейда, а он стреляет в меня! |
| Do you work for Mr. Reid? | Вы работаете на Мистера Рейда? |
| In August 1899 when it became clear that the Labour Party could be manoeuvred into bringing down the Reid Government, Barton resigned as leader of the opposition, as he was unacceptable to Labour, and William Lyne took his place. | В августе 1899 года, когда стало ясно, что партия лейбористов может выступить за отставку правительства Рейда, Бартон принял решение уйти с поста лидера оппозиции. |
| Just want to call and check in on Reid's folks, if that's okay. | Просто хочу позвонить близким Рейда и убедиться, что с ними всё в порядке. |
| MUNRO: Just hear the man out, Reid. | ѕросто выслушайте этого человека, -ид. |
| Mr. Reid, my patients past, present, future... | ћистер -ид, мои пациенты - бывшие, нынешние, будущие... |
| What can I say, Mr. Reid? | то € могу сказать, мистер -ид? |
| She was something, Reid. | ќна была еще той штучкой, -ид. |
| Five hundred volts run beneath the rivers of the junction at Liverpool Street split there to travel east, west and onwards, Mr. Reid. | 500 вольт прокладываютс€ под сли€нием рек на Ћиверпул-стрит, расход€сь в западном и восточном направлении, мистер -ид. |
| Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid. | Прежде, чем обвинять этого парня, вам надо поговорить с Эриком Рейдом. |
| WB Games Montréal was founded in 2010 by Martin Tremblay, Martin Carrier, and Reid Schneider. | ШВ Games Montreal была основана в 2010 году Мартином Тремблеем (англ. Martin Tramblay), Мартином Каррье (англ. Martin Carrier) и Рейдом Шнайдером (англ. Reid Schneider). |
| After the successful release, Tina Davis, former A&R representative for Def Jam Recordings, arranged an informal meeting with label head L.A. Reid. | После успешного релиза, Тина Девис, бывший сотрудник Def Jam Recordings, неофициально познакомила Ne-Yo с Эл Эй Рейдом. |
| I'll call Reid, set up an appointment, say I'm finishing the Keenan job, I'll meet with Reid, offer him a bribe. | Я позвоню Рейду, назначу встречу, скажу что заканчиваю работу Кинена, встречусь с Рейдом, предложу взятку. |
| Almost simultaneously, and independently, the piece was translated by Alastair Reid; Reid's version was published in 1962 as part of a collaborative English-language translation of the entirety of Ficciones. | Практически в то же время рассказ был независимо переведён Аластером Рейдом, его вариант был опубликован в 1962 г. в рамках проекта перевода «Вымыслов». |
| And why would Eric Reid kill him? | А зачем бы Эрику Рейду его убивать? |
| I had to sell Reid on my band. | Я продал Рейду мою группу. |
| For petrol this includes a Reid vapour pressure of 60 kPa (max.), benzene content of 1.0 % v/v (max.), oxygen content of 2.3. % m/m (max.), sulphur content of 150 mg/kg. | Для бензиновых двигателей: упругость паров по Рейду - 60 кПа (макс.), содержание бензола - 1,0% по объему (макс.), содержание кислорода - 2,3% по массе (макс.), содержание серы - 150 мг/кг. |
| The benefits are due to the higher energy density, and low Reid vapour pressure (RVP) of fuel, and to the combustion rather than venting of captured vapours. | Эти экономические выгоды обеспечиваются за счет повышения энергетической плотности и низкой упругости паров топлива по Рейду (УПР), а также за счет сжигания, а не удаления локализованных паров. |
| I'll call Reid, set up an appointment, say I'm finishing the Keenan job, I'll meet with Reid, offer him a bribe. | Я позвоню Рейду, назначу встречу, скажу что заканчиваю работу Кинена, встречусь с Рейдом, предложу взятку. |
| Jessica Reid, our security correspondent, is live for us in Budapest... | Наш корреспондент Джессика Райд в прямом эфире из Будапешта. |
| On November 4, DR Music confirmed that Alexandra Reid had joined the group, while confirming Saem and Jooyi's departures. | 4 ноября DR Music подтвердили слухи о том, что Александра Райд вошла в состав группы, и также подтвердили уход Ины и Джуи. |
| On 3 November, Seulji and Hyeme were revealed as new members and it was announced that Demonstrate would feature African-American rapper Alexandra Reid, with the possibility of her becoming a new member of the group. | З ноября Чжию и Хеми были представлены в качестве новых участниц, и также было подтверждено, что в новом альбоме «Demonstrate» приняла участие американская рэперша - Александра Райд, и, возможно, она стала новой участницей группы. |
| Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts. | Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. |
| In 1990 he appeared in Japan headlining an American-Japanese concert package which also featured Elvin Jones, Sonny Fortune, pianists George Duke and Benny Green, bass players Ron Carter, and Rufus Reid, with jazz and vocalist Salena Jones. | В 1990 году он появился в Японии, играя одну из первых ролей на Американо-японском джазовом фестивале, где также играли Элвин Джонс, Сонни Фочн, пианисты Джордж Дьюк и Бенни Грин, контрабасисты Рон Картер и Руфус Райд, вокалистка Салена Джонс. |
| In Evansville, Hinde had become acquainted with the Reid Brothers, who designed many notable structures there, including the Willard Library. | В Эвансвилле Хайнд познакомился с братьями Рэйд, архитекторами, спроектировавшими множество известных зданий, включая библиотеку Уилларда. |
| Hinde may have used his friendship with the Reid Brothers to get them to design the Grand Rapids Hotel, which was owned by his nephew, Frederick Hinde Zimmerman. | Возможно, Хайнд использовал расположение братьев Рэйд, чтобы заказать им проект отеля «Гранд-Рэпидс», принадлежащего его племяннику, Фредерику Хайнду Циммерману. |
| Hinde sold his interests in the business shortly after its creation and moved his family to Evansville, Indiana, where he became acquainted with E. S. Babcock and the Reid Brothers. | Но вскоре после создания бизнеса Хайн продал свою долю в нём и вместе с семьёй переехал в Эвансвилл, где завёл знакомство с И. С. Бэбкоком и братьями Рэйд. |
| When Hinde and Babcock left Evansville and relocated to Coronado, they took the Reid Brothers with them, and hired them to design many structures including the Hotel del Coronado. | Когда Хайнд и Бэбкок переехали в Коронадо, они позвали с собой и братьев Рэйд, которых наняли в качестве архитекторов своих проектов, включая отель «Дель Коронадо». |
| We have to go back, warn Lizzie about Reid. | Мы должны вернуться и предупредить Лиззи о Риде. |
| He was a Premier of Victoria, and later Federal Treasurer under prime ministers Barton, Deakin and Reid. | Он был премьером штата Виктория, а позднее федеральным казначеем при премьер-министрах Эдмунде Бартоне, Альфреде Дикине и Джордже Риде. |
| a/ Reid vapour pressure used between 1 May and 30 September. | а/ Упругость паров по Рейду используется с 1 мая по 30 сентября. |
| For petrol this includes a Reid vapour pressure of 60 kPa (max.), benzene content of 1.0 % v/v (max.), oxygen content of 2.3. % m/m (max.), sulphur content of 150 mg/kg. | Для бензиновых двигателей: упругость паров по Рейду - 60 кПа (макс.), содержание бензола - 1,0% по объему (макс.), содержание кислорода - 2,3% по массе (макс.), содержание серы - 150 мг/кг. |
| Reid vapour pressure, summer period | Упругость паров по Рейду - летний период |
| 1/ Reid Vapour Pressure. | 1/ Упругость паров по Рейду. |
| "W. T. and Idalia Reid Prize in Mathematics". | 2000 - Премия «W. T. and Idalia Reid» по математике от Общества содействия развитию промышленной и прикладной математики. |
| With Usher and L.A. Reid seated next to him, Jay-Z asked for one on-the-spot freestyle from Sovereign before offering her a contract with Def Jam. | Совместно с Usher и L.A. Reid Jay-Z попросил певицу исполнить фристайл до заключения контракта с Def Jam. |
| In a 2012 poll conducted by Angus Reid Public Opinion, 63 per cent of Britons voiced opposition to banning parents in the UK from smacking their children. | В опросе общественного мнения, проведённого в 2012 году Angus Reid Public Opinion, 63 процента британцев высказались против запрета телесных наказаний. |
| In 1950 she married a law student, Neil D. Reid, with whom she had two children, Julia and Stewart. | В 1950 году Констанс вышла замуж за студента юридического факультета Нила Д. Рида (Neil D. Reid), у них родились двое детей, Джулия и Стюарт. |
| Frances Reid (December 9, 1914 - February 3, 2010) was an American dramatic actress. | Фрэнсис Рид (англ. Frances Reid, 9 декабря 1914 (1914-12-09) - 3 февраля 2010) - американская драматическая актриса. |