| Inspector Reid, Colonel Madoc Faulkner. | Инспектор Рид, полковник Мэдок Фолкнер. |
| Reid said he'd need painkillers right away. | Рид сказал, что он нуждается в болеутоляющих. |
| Also, while working on Malcolm in the Middle, Reid began his directing career. | Кроме того, во время работы над Малкольмом в центре внимания Рид начал свою карьеру режиссера. |
| Reid, you go the the M.E., and JJ and I will get set up at the field office. | Рид, пойдешь к медэксперту, Джей-Джей и я отправимся в местный офис ФБР. |
| Reid, your wife. | Рид, твоя жена. |
| Hurting Reid won't bring your partner back. | Напав на Рида, ты не вернешь назад своего напарника. |
| You worked for Cosgrove, you hacked into Doc Reid's computer. | Ты работала на Косгроува, ты взломала компьютер Дока Рида. |
| Morgan, pull Reid from the hospital and go to his home. | Морган, забери Рида из больницы и езжайте к нему домой. |
| Paige has given a statement detailing exactly how Rose Shaw killed Conor Reid. | Пейдж сделала заявление, где рассказала в деталях, как Роуз Шо убила Конора Рида. |
| He knew exactly where Cosgrove was going to be during the scavenger hunt, and somehow, he was lying in wait in Doc Reid's office? | Он точно знал где Косгроув будет во время "Охоты на мусор", и как-то он пробыл в засаде в офисе Дока Рида? |
| Mr. Reid, I'm advising you to stop talking. | Мистер Рейд, советую вам прекратить разговоры. |
| Well, Carney said the inspector's name is a Thomas Reid, and he swears that the guy asked for bribes. | Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку. |
| Britt Reid is the Green Hornet! | Бритт Рейд Зелёный Шершень. |
| He did, but Reid's a coward. | Понравилось, но Рейд трус. |
| Jackson's tenth studio album, Discipline, which was an acknowledgment of Jackson's commitment, focus and dedication to her career, was released on February 26, 2008 under the supervision of label head L. A. Reid. | Десятый студийный альбом Discipline, который является благодарностью ко вниманию и преданности своей карьеры, был выпущен 26 февраля 2008 года под руководством главы лейбла Эл Эй Рейд. |
| This is The Whole Truth with Taylor Reid. | Это Полная правда с Тейлором Ридом. |
| Sir, I'm on with Agent Reid. | Сэр, я связался с агентом Ридом. |
| Wishes to speak with Mr. Reid. | Он хочет поговорить с г-ном Ридом. |
| The original statement - someone talked to Luke Reid, didn't they? | Насчет изначальных показаний - кто-нибудь говорил с Люком Ридом? |
| Blake, you and Reid talk to hotel security. | Блейк, вы с Ридом найдите службу охраны. |
| Well, I asked Reid the same question. | Я задал Риду тот же вопрос. |
| You take this to Inspector Reid of Leman Street. | Передайте это инспектору Риду на Леман стрит. |
| Do you have a response to Taylor Reid? | У Вас есть ответ Тейлору Риду? |
| Are you ordering me to charge Angelo Reid, despite the clear lack of evidence? | Вы приказываете мне предъявить обвинения Анджело Риду, несмотря на явную недостаточность улик? |
| But you heard the song, you told Reid and he wanted to write about it? | Значит, ты услышал песню, рассказал об этом Риду, а он хотел написать об этом, верно? |
| The police are actually taught a technique from this org - this outfit out of Chicago, Reid. | Полицейских действительно учат вести допрос по технике этой конторы в Чикаго, технике Рейда. |
| If a rich music biz dude wanted to get rid of Reid and our friend Temple, they could hire the job out. | Если богатый чувак из музыкального бизнеса хотел избавиться от Рейда и нашего друга Темпла, они могли бы кого-то нанять. |
| Do you know Harold Reid? | Ты знаешь Гарольда Рейда? |
| Do you work for Mr. Reid? | Вы работаете на Мистера Рейда? |
| The artillery batteries at Hindu Rao's House (directed by Chamberlain from a doolie) stopped them until Hope Grant's cavalry and horse artillery could move up to replace Reid's column. | Артиллерийские батареи у дома индуса Рао (ими командовал Чемберлен из паланкина) остановили мятежников, пока не прибыла кавалерия Хоупа Гранта и конная артиллерия, чтобы заменить колонну Рейда. |
| That is the last piece of my puzzle, Mr. Reid. | Ёто последн€€ часть моей головоломки, мистер -ид. |
| MUNRO: Just hear the man out, Reid. | ѕросто выслушайте этого человека, -ид. |
| You ask your questions, Mr. Reid. | адавайте свои вопросы, мистер -ид. |
| Mr. Reid, my patients past, present, future... | ћистер -ид, мои пациенты - бывшие, нынешние, будущие... |
| She was something, Reid. | ќна была еще той штучкой, -ид. |
| Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid. | Прежде, чем обвинять этого парня, вам надо поговорить с Эриком Рейдом. |
| In 1991 Burns met Robert Reid, the man who was to become his co-driver for the next 12 years. | В 1991 году Бернс впервые познакомился с Робертом Рейдом, который стал его штурманом в течение следующих 12 лет. |
| It is unnecessary in the present case to consider the precise nature of this principle; but it appears from Lord Reid's statement of the law that he regarded it essentially as one relating to remoteness of damage." | В данном деле не обязательно рассматривать вопрос о точном значении этого принципа, но из заявления по вопросу права, сделанного лордом Рейдом, следует, что он считает его по существу относящимся к отдаленности ущерба". |
| WB Games Montréal was founded in 2010 by Martin Tremblay, Martin Carrier, and Reid Schneider. | ШВ Games Montreal была основана в 2010 году Мартином Тремблеем (англ. Martin Tramblay), Мартином Каррье (англ. Martin Carrier) и Рейдом Шнайдером (англ. Reid Schneider). |
| When Good Girl Gone Bad was repackaged, Rihanna approached L.A. Reid, boss of Def Jam, suggesting to release "Disturbia" as a single and follow-up to "Take a Bow". | Когда альбом «Good Girl Gone Bad» был подготовлен для переиздания, Рианна встретилась с главой звукозаписывающего лейбла Def Jam Эл Эй Рейдом, предложив выпустить «Disturbia» в качестве сингла после «Take a Bow». |
| a/ Reid vapour pressure used between 1 May and 30 September. | а/ Упругость паров по Рейду используется с 1 мая по 30 сентября. |
| For petrol this includes a Reid vapour pressure of 60 kPa (max.), benzene content of 1.0 % v/v (max.), oxygen content of 2.3. % m/m (max.), sulphur content of 150 mg/kg. | Для бензиновых двигателей: упругость паров по Рейду - 60 кПа (макс.), содержание бензола - 1,0% по объему (макс.), содержание кислорода - 2,3% по массе (макс.), содержание серы - 150 мг/кг. |
| 1/ Reid Vapour Pressure. | 1/ Упругость паров по Рейду. |
| The benefits are due to the higher energy density, and low Reid vapour pressure (RVP) of fuel, and to the combustion rather than venting of captured vapours. | Эти экономические выгоды обеспечиваются за счет повышения энергетической плотности и низкой упругости паров топлива по Рейду (УПР), а также за счет сжигания, а не удаления локализованных паров. |
| I'll call Reid, set up an appointment, say I'm finishing the Keenan job, I'll meet with Reid, offer him a bribe. | Я позвоню Рейду, назначу встречу, скажу что заканчиваю работу Кинена, встречусь с Рейдом, предложу взятку. |
| Jessica Reid, our security correspondent, is live for us in Budapest... | Наш корреспондент Джессика Райд в прямом эфире из Будапешта. |
| On November 4, DR Music confirmed that Alexandra Reid had joined the group, while confirming Saem and Jooyi's departures. | 4 ноября DR Music подтвердили слухи о том, что Александра Райд вошла в состав группы, и также подтвердили уход Ины и Джуи. |
| On 3 November, Seulji and Hyeme were revealed as new members and it was announced that Demonstrate would feature African-American rapper Alexandra Reid, with the possibility of her becoming a new member of the group. | З ноября Чжию и Хеми были представлены в качестве новых участниц, и также было подтверждено, что в новом альбоме «Demonstrate» приняла участие американская рэперша - Александра Райд, и, возможно, она стала новой участницей группы. |
| Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts. | Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. |
| In 1990 he appeared in Japan headlining an American-Japanese concert package which also featured Elvin Jones, Sonny Fortune, pianists George Duke and Benny Green, bass players Ron Carter, and Rufus Reid, with jazz and vocalist Salena Jones. | В 1990 году он появился в Японии, играя одну из первых ролей на Американо-японском джазовом фестивале, где также играли Элвин Джонс, Сонни Фочн, пианисты Джордж Дьюк и Бенни Грин, контрабасисты Рон Картер и Руфус Райд, вокалистка Салена Джонс. |
| In Evansville, Hinde had become acquainted with the Reid Brothers, who designed many notable structures there, including the Willard Library. | В Эвансвилле Хайнд познакомился с братьями Рэйд, архитекторами, спроектировавшими множество известных зданий, включая библиотеку Уилларда. |
| Hinde may have used his friendship with the Reid Brothers to get them to design the Grand Rapids Hotel, which was owned by his nephew, Frederick Hinde Zimmerman. | Возможно, Хайнд использовал расположение братьев Рэйд, чтобы заказать им проект отеля «Гранд-Рэпидс», принадлежащего его племяннику, Фредерику Хайнду Циммерману. |
| Hinde sold his interests in the business shortly after its creation and moved his family to Evansville, Indiana, where he became acquainted with E. S. Babcock and the Reid Brothers. | Но вскоре после создания бизнеса Хайн продал свою долю в нём и вместе с семьёй переехал в Эвансвилл, где завёл знакомство с И. С. Бэбкоком и братьями Рэйд. |
| When Hinde and Babcock left Evansville and relocated to Coronado, they took the Reid Brothers with them, and hired them to design many structures including the Hotel del Coronado. | Когда Хайнд и Бэбкок переехали в Коронадо, они позвали с собой и братьев Рэйд, которых наняли в качестве архитекторов своих проектов, включая отель «Дель Коронадо». |
| We have to go back, warn Lizzie about Reid. | Мы должны вернуться и предупредить Лиззи о Риде. |
| He was a Premier of Victoria, and later Federal Treasurer under prime ministers Barton, Deakin and Reid. | Он был премьером штата Виктория, а позднее федеральным казначеем при премьер-министрах Эдмунде Бартоне, Альфреде Дикине и Джордже Риде. |
| a/ Reid vapour pressure used between 1 May and 30 September. | а/ Упругость паров по Рейду используется с 1 мая по 30 сентября. |
| For petrol this includes a Reid vapour pressure of 60 kPa (max.), benzene content of 1.0 % v/v (max.), oxygen content of 2.3. % m/m (max.), sulphur content of 150 mg/kg. | Для бензиновых двигателей: упругость паров по Рейду - 60 кПа (макс.), содержание бензола - 1,0% по объему (макс.), содержание кислорода - 2,3% по массе (макс.), содержание серы - 150 мг/кг. |
| Reid vapour pressure, summer period | Упругость паров по Рейду - летний период |
| 1/ Reid Vapour Pressure. | 1/ Упругость паров по Рейду. |
| L.A. Reid, who originally signed the band, had left the label a week earlier. | L.A. Reid, которые изначально подписали контракт с группой, покинули лейбл неделей раньше. |
| Other political leaders such as Howard Dean and Harry Reid gave speeches in the city in 2005. | В 2005 году такие политические лидеры как Howard Dean и Harry Reid выступили в городе со своими речами. |
| In 1950 she married a law student, Neil D. Reid, with whom she had two children, Julia and Stewart. | В 1950 году Констанс вышла замуж за студента юридического факультета Нила Д. Рида (Neil D. Reid), у них родились двое детей, Джулия и Стюарт. |
| However the earliest published citations given by Kühn et al. are to Reid & Wormald (1983) and Wormald (1983). | Наиболее ранняя опубликованная цитата, данная Даниэлой Кюн и др. принадлежит Райду и Вормолду (Reid, Wormald 1983)(Wormald 1983). |
| Joseph Reid Anderson (February 16, 1813 - September 7, 1892) was an American civil engineer, industrialist, politician and soldier. | Джозеф Рид Андерсон (Joseph Reid Anderson) (16 февраля 1813 - 7 сентября 1892) - американский гражданский инженер, индустриализатор и военный. |