Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрированный

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрированный"

Примеры: Registered - Зарегистрированный
Companies are provided with a registered legal address and, where necessary, registered representatives in the country where the company is founded. Предприятиям предоставляется зарегистрированный юридический адрес и, если необходимо, зарегистрированные представители в стране учреждения предприятия.
During the years 1997-2000, Malta had registered a higher percentage increase in GDP than the average percentage change registered for EU member countries. В 19972000 годах на Мальте была зарегистрирована более высокая доля роста ВВП, чем средний процентный показатель, зарегистрированный в странах членах ЕС.
If the registered agent is in fact a signatory on the account particulars with respect to the registered agent would have to be verified. Если зарегистрированный агент в действительности имеет право подписи на счете, то подлежат проверке данные, касающиеся этого зарегистрированного агента.
the registered entrepreneur is in a list of registered entrepreneurs available to the statistical office but is systematically excluded from any survey of entrepreneurs; зарегистрированный предприниматель включен в перечень зарегистрированных предпринимателей, предоставляемых статистическому управлению, однако систематически исключается из охвата любых обследований предпринимателей;
This is lanten's listed address and registered truck. Это зарегистрированный адрес Лантена и вот его машина.
Each registered representative of NGOs and other major groups will receive one individual conference grounds pass to allow him or her to gain access to the Faleata Sports Complex. Каждый зарегистрированный представитель НПО или других основных групп получит один персональный конференционный пропуск, позволяющий ему или ей посещать спортивный комплекс «Фалеата».
(2.0) Other person's registered partner (2.0) Зарегистрированный партнер другого лица
(2.0) Husband/wife/spouse, registered partner, or cohabiting partner of reference person (2.0) Муж/жена/супруг, зарегистрированный партнер или сожитель основного лица
So she's a confidential informant, duly registered? Значит, она - тайный осведомитель, официально зарегистрированный?
Only box I ask you to check is the one that says registered voter. Я прошу тебя проверить только тот ящик, на котором написано зарегистрированный избиратель
There's a gun registered under your name that's the same caliber weapon that killed Jason Rose. Есть ружьё, зарегистрированный на ваше имя, калибр которого совпадает с тем, которым убили Джейсона Розе.
Sir, are you the registered owner of this vehicle? Сэр, вы зарегистрированный собственник этого автомобиля?
As a registered dealer you may access to the complete history of the vehicle from the day it was first sold after manufacture. Как зарегистрированный дилер, Вы можете приобрести полную историю автомобиля со дня, когда он был впервые продан после производства.
You are a registered member, but forgot your login data? Ты - наш зарегистрированный пользователь, но забыл данные для входа?
Please go to your registered email address to activate your account! Пожалуйста, посетите зарегистрированный Вами адресс электронной почты и активируйте аккаунт!
Reactivate the program if you are a registered user. если Вы зарегистрированный пользователь, то произведите переактивацию программы.
A registered member gains access to the Tools section where he can modify the company profile or price list as appropriate. Зарегистрированный участник получает доступ к разделу «Инструменты», где может по своему усмотрению изменять профиль компании, обновлять прайс-лист.
Exclusivity: A registered trademark gives you exclusive rights to the trademark protected goods and services used. Эксклюзивность: зарегистрированный товарный знак дает исключительные права на зарегистрированный товарный знак товаров и услуг, используемых.
(a) Every registered pioneer investor should: а) каждый зарегистрированный первоначальный вкладчик:
For example, a registered trade union is immune from any civil action in respect of certain acts done in furtherance of a trade dispute. Например, зарегистрированный профсоюз обладает иммунитетом от любого гражданского иска в отношении определенных действий, предпринятых в целях урегулирования трудового спора.
As mentioned in the previous report, General Health Insurance was introduced in Aruba on 1 January 2001 and everyone registered as resident in Aruba is now compulsorily insured. Как упоминалось в предыдущем докладе, общее медицинское страхование было введено на Арубе 1 января 2001 года, и каждый человек, зарегистрированный в качестве жителя Арубы, теперь застрахован в обязательном порядке.
By chance, a very exclusive club which was not registered either in Geneva or in New York had allowed me to join. Но совершенно случайно меня принял в свой круг очень исключительный клуб, не зарегистрированный ни в Женеве, ни в Нью-Йорке.
Can the registered owner appeal against any inaccurate entry in your land administration database? Может ли зарегистрированный собственник обжаловать любой неправильный ввод информации в вашу базу данных об управлении земельными ресурсами?
The manufacturer's mark registered by the competent authority. м) маркировочный знак изготовителя, зарегистрированный компетентным органом.
The 1994 level in Eastern Europe was maintained in 1995, and very few cases of violence were registered in Latin America. Уровень, зарегистрированный в 1994 году в Восточной Европе сохранился в 1995 году, и весьма незначительное число случаев насилия было зарегистрировано в Латинской Америке.