Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрированный

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрированный"

Примеры: Registered - Зарегистрированный
Dukhovny, registered as Messenger of "Water Voice" has been included in 20 best Messengers of "Water Voice" and awarded with special prize. В.А. Духовный, зарегистрированный как Посланник «Голоса воды», включен в число 20 лучших Посланников «Голоса воды» в мире и награжден специальным призом.
Each SimSim subscriber - registered University enrollee for academic year 2006/2007 - can join discount campaign "Tələbə" till December 15, 2006. Каждый абонент SimSim, зарегистрированный при приеме студентов на 2006/2007 учебный год может до 15 декабря 2006-го года подключиться к дисконтной акции "Tələbə"!
The concept of "family" implies a voluntary matrimonial union of a man and woman, registered with the appropriate State bodies, with the ensuing property and non-property-related rights and obligations (raising of the children, joint running of the household etc.). Понятие "семья" подразумевает добровольный брачный союз мужчины и женщины, зарегистрированный в соответствующих государственных органах, с вытекающими отсюда правами и обязанностями имущественного и неимущественного характера (воспитание детей, совместное ведение хозяйства и др.).
This mark is not required for pressure receptacles of UN No. 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s. ; The manufacturer's mark registered by the competent authority. Этот знак не требуется для сосудов под давлением, предназначенных для Nº ООН 1965 газов углеводородных смеси сжиженной, н.у.к. ; м) маркировочный знак изготовителя, зарегистрированный компетентным органом.
In 1972, the World Bond, a tanker registered in Liberia, leaked 12,000 gallons of crude oil into the sea while unloading at the refinery of the Atlantic Richfield Refining Company (ARCO), at Cherry Point, in the State of Washington. В 1972 году зарегистрированный в Либерии танкер "Уорлд Бонд" разлил в море 12 тыс. галлонов сырой нефти во время разгрузки танкера на нефтеочистительном заводе "Атлантик Ричфилд рефайнинг компани" (АРКО) в Черри-Пойнт, штат Вашингтон.
12.1 Registered Medical Personnel 1998-2001 12.1 Зарегистрированный медицинский персонал, 1998 - 2001 годы
Why should the registered owner of a vessel be responsible for the cargo owners contract with the demise operator when he has no way of knowing what measure of liability he may be accepting? Почему зарегистрированный владелец судна должен отвечать за договор владельца груза с димайз-оператором, если у него нет возможности узнать, какую долю ответственности он, возможно, берет на себя?
The buffer manager attempted to push an error row to an output that was not registered as an error output. There was a call to DirectErrorRow on an output that does not have the IsErrorOut property set to TRUE. Диспетчер буферов попытался принудительно отправить строку ошибок на выход, не зарегистрированный в качестве выхода ошибок. Был выполнен вызов DirectErrorRow на выходе, у которого для свойства IsErrorOut не установлено значение TRUE.
On the record, did you know that the Environmental Alliance, a registered charity in Wyoming, is jointly funded about 15 bank accounts down the line, which took a little bit of homework, by five different oil corporations? Для протокола, вы в курсе, что Природоохранный Альянс, зарегистрированный как благотворительная организация в Вайоминге, финансируется примерно с 15 банковских счетов, которые, на самом деле, принадлежат пяти разным нефтяным корпорациям?
In 2002, every third unemployed person registered in the labour exchange was long-term, while in 2003 it was only every fourth person. Figure 5 В 2002 году каждый третий безработный, зарегистрированный на бирже труда, относился к числу людей, уже давно ищущих работу, тогда как в 2003 году в подобном положении находился лишь каждый четвертый.
Accepted Variant B of paragraph 2 and referred the text to the Secretariat to consider whether or not the text should better clarify that the bareboat charterer might defeat the presumption of being the carrier in the same manner that the registered owner might defeat such a presumption; and одобрила вариант В пункта 2 и передала его текст Секретариату для рассмотрения целесообразности разъяснения вопроса о том, что фрахтователь по бербоут-чертеру может опровергнуть презумпцию того, что он является перевозчиком, в том же порядке, в котором эту презумпцию может опровергнуть зарегистрированный владелец; и
The finalising and drawing up of a contract shall only take place through our Registered Office in Riga, Latvia. Составление и подписание контракта могут иметь место только через наш зарегистрированный офис в Риге, Латвия.
Registered web resource has influence on positions of site delivery according to key request. То, как будет зарегистрированный веб-ресурс, вливает на позиции выдачи сайта по ключевому запросу.
Registered users can remove their pastes when they want and make paste private or public for view and edit. Зарегистрированный пользователь может сам удалить свой код, когда захочет; сделать его приватным или открытым для общего доступа и правки.
July 1993-August 1994: Employed as Registered Social Worker I with the Department of Social and Family Welfare Июль 1993 - август 1994 года - зарегистрированный социальный работник класса 1 в департаменте по вопросам социального обеспечения и благосостояния семьи.
Other parts of Canada's retirement system are private pensions, either employer-sponsored or from tax-deferred individual savings (known in Canada as a Registered Retirement Savings Plan). Другими компонентами пенсионной системы Канады являются частные пенсии либо за счёт работодателя, либо с использованием индивидуальных сбережений с отложенной уплатой налогов (известные в Канаде как зарегистрированный пенсионный сберегательный план).
Rate registered x 1000 L.B. Зарегистрированный коэффициент (на 1000 живорождений)
Registered under the Ministry of Justice in 1994, according to 10 November 1992 dated "Concerning Public Entities" law of Azerbaijan; The Fund of Aid for Youth has been acting according to Azerbaijan's related legislation, international law norms and in line with these regulations. Зарегистрированный министерством юстиции в 1994 году в соответствии с Законом об общественных организациях Азербайджана Фонд помощи молодежи действует на основе соответствующих законов Азербайджана, норм международного права и соответствующих им положений.
The NPF Board may exempt a worker if that worker is on a contract entered into outside Solomon Islands and employed by an employer whose principal registered office is outside Solomon Islands. Совет НСФ может освободить работника от взносов в НСФ, если этот работник нанят по контракту за пределами Соломоновых Островов либо нанят работодателем, чей основной официально зарегистрированный офис находится за пределами Соломоновых Островов.
A «TITLE UNITS» message can be sent to any member of the system having a registered purse within his WMID used to keep record of «TITLE UNITS» messages of a particular type. Сообщение формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» может быть передано в адрес любого участника системы, имеющего в рамках своего WMID зарегистрированный реквизит (кошелек) для учета сообщений формата «ТИТУЛЬНЫЕ ЗНАКИ» соответствующего типа.