| Turkmenistan recognized marriages registered by State authorities, but not religious marriages. | В Туркменистане признается только брак, зарегистрированный в государственных административных органах, но не религиозные браки. |
| To date Georgia has one CDM project registered and 10 more are under consideration. | К настоящему времени у Грузии имеется один зарегистрированный проект МЧР, и еще десять находятся на стадии рассмотрения. |
| The registered Parliamentary electorate as of 6th May 2010 was 45.6 million. | По состоянию на 6 мая 2010 года зарегистрированный электорат Парламента насчитывал 45,6 млн. человек. |
| A model employee registered with a.-caliber handgun. | Примерный сотрудник, у которого есть зарегистрированный пистолет 40-го калибра. |
| Aero Zambia operates a Boeing 737 aircraft registered in Zambia. | Компания "Аэро Замбия" эксплуатирует самолет "Боинг-737", зарегистрированный в Замбии. |
| Lebanese Law recognizes civil marriage concluded abroad and registered in the personal status department. | Ливанский закон признает гражданский брак, заключенный за границей и зарегистрированный в департаменте, занимающемся вопросами личного статуса. |
| As there was no requirement for a registered end-user for chemical shipments, opportunities for diversion remained. | Поскольку зарегистрированный конечный пользователь не обязан сообщать о поставках химических веществ, возможности для их утечки сохраняются. |
| Persons in a marriage were asked additional questions: registered marriage. | Лицам, находящимся в браке, задавались дополнительные вопросы: зарегистрированный брак. |
| Thus, a phone registered in Estonia may be used by a person of any nationality. | В этой связи телефон, зарегистрированный в Эстонии, может использоваться лицом любого гражданства. |
| Our records indicate that you're a registered Democrat. | Наши записи показывают, что Вы зарегистрированный демократ. |
| She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign. | Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию. |
| And we've recovered a stolen vehicle that is registered in your name. | Мы обнаружили угнанный автомобиль, зарегистрированный на ваше имя. |
| Not a provocation, but a document registered in thousands of places. | Не провокация, а документ, зарегистрированный в тысяче мест. |
| This is actually a poster of Notre Dame that registered correctly. | Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. |
| And then more smoke - he sent that ammo to a P.O. box registered in his name in Virginia. | А теперь больше - он отправил патроны на абонентский ящик, зарегистрированный на его имя в Вирджинии. |
| Yes. Congressman Griffin has one firearm registered in his name. | Да, у Конгрессмена Гриффина был один, зарегистрированный на его имя. |
| FDLR maintains a website () hosted on a French server () and registered under the name of Ignace Murwanashyaka. | У ДСОР есть веб-сайт (), размещенный на французском сервере () и зарегистрированный на имя Игнаса Мурванашиаки. |
| To begin using the IAN System you must first enter the registered e-mail address and password. | Для того чтобы начать использовать систему УПА, вы должны сперва ввести свой зарегистрированный адрес электронной почты и пароль. |
| Marriage registered in that way shall be nullified. | Зарегистрированный в этом случае брак аннулируется. |
| This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles. | Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах. |
| IBM is a registered trademark of the International Business Machines Corporation. | IBM - зарегистрированный товарный знак International Business Machines Corporation. |
| Any registered user can become a developer of modules and sell them via our website. | Любой зарегистрированный посетитель может быть разработчиком модулей и распространять их через наш сайт. |
| VxWorks is a registered trademark of Wind River International. | VxWorks - зарегистрированный товарный знак Wind River International. |
| Also, if you are a registered user you can remove your file in your admin panel. | Так же, если Вы зарегистрированный пользователь, можете удалить свой файл в административной панели. |
| Every registered Debian developer can rate two choices and "further discussion". | Любой зарегистрированный разработчик Debian может оценить два предложенных варианта или "дальнейшее обсуждение". |