Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрировало

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрировало"

Примеры: Registered - Зарегистрировало
Between July 1994 and October 1995, OPS/UNOPS registered 1,400 individual consultants on RESTRAC. В период с июля 1994 года по октябрь 1995 года УОП/УОПООН зарегистрировало в системе РЕСТРАК 1400 индивидуальных консультантов.
UNODC also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms during this period. На протяжении этого периода ЮНОДК также зарегистрировало 51 новую ратификацию международных конвенций и протоколов, касающихся борьбы со всеми формами терроризма.
UNHCR registered 89,000 new refugee status determination applications and issued 61,000 substantive decisions in that regard. УВКБ зарегистрировало 89000 новых заявок на определение статуса беженца и приняло в этой связи 61000 решений по вопросам существа.
In terms of investigations, the IGO registered 1,137 complaints over the past year. С точки зрения расследований УГИ зарегистрировало 1137 жалоб в течение прошлого года.
UNHCR registered 13 per cent of the global total. УВКБ зарегистрировало 13% ходатайств от глобального общего числа.
The Government's High Office of Oversight registered the assets of 2,975 government officials during the reporting period. В отчетный период правительственное Главное управление по надзору зарегистрировало имущество 2975 государственных чиновников.
During the reporting period, the IGO registered 1,204 complaints. В течение отчетного периода УГИ зарегистрировало 1204 жалобы.
The current Government had begun tackling the issue in 2010 and had registered thousands of undocumented workers. Находящееся у власти правительство приступило к решению этого вопроса в 2010 году и зарегистрировало тысячи трудящихся, не имевших документов.
As at 4 November, UNHCR has registered 3,153 individuals and conducted in-depth interviews of 2,075 individuals. По состоянию на 4 ноября УВКБ зарегистрировало 3153 человека и провело обстоятельные собеседования с 2075 из них.
To date, the Ministry of Justice had registered five political parties. По состоянию на данный момент Министерство юстиции зарегистрировало пять политических партий.
Someone else has registered my company's name as a domain name. Какое-то постороннее лицо зарегистрировало название моей компании в качестве доменного имени.
Taking advantage of the lapse, the Cuban government registered the mark in the US in 1976. Воспользовавшись истечением срока, кубинское правительство зарегистрировало марку в США в 1976 году.
In January 2019 TUT.BY was registered as an online media by The Ministry of Information. В январе 2019 года Министерство информации Республики Беларусь зарегистрировало TUT.BY в качестве сетевого издания.
After many delays and much resistance on the part of the refugee community, UNHCR successfully registered all refugees. После многочисленных задержек и значительного сопротивления со стороны беженцев УВКБ успешно зарегистрировало всех беженцев.
By the end of the year, about 5,100 had been registered by UNHCR. К концу года УВКБ зарегистрировало около 5100 человек.
On 22 September 1993, the Ministry of Justice of Ukraine registered the Rules of the State System for Nuclear Material Accounting and Control. 22 сентября 1993 года министерство юстиции Украины зарегистрировало Правила государственной системы отчетности и контроля за ядерными материалами.
About 60 parties were registered with the Ministry of Public Administration and only one application for registration had been refused. Министерство государственного управления зарегистрировало около 60 партий, отказав в регистрации лишь одной из них.
Since June 1998, UNHCR has registered 1,937 asylum-seekers from Kosovo. С июня 1998 года УВКБ зарегистрировало 1937 человек из Косово, ищущих убежища.
As of 12 February, the Office for Displaced Persons and Refugees has registered 14,459 such returns. По состоянию на 12 февраля Управление по делам перемещенных лиц и беженцев зарегистрировало 14459 случаев возвращения сербов.
The Ministry of Justice registered the proposed instruments and they entered into force since 3 March 2003. Министерство юстиции зарегистрировало эти предложенные документы, и их положения вступили в силу З марта 2003 года.
The Office registered a good 70 cases which resulted from ethnic discrimination or suspected ethnic discrimination. Управление зарегистрировало целых 70 случаев, связанных с фактической или предполагаемой этнической дискриминацией.
In March the Ministry registered 44 parties under the Law on Political Parties. В марте министерство зарегистрировало 44 партии в соответствии с Законом о политических партиях.
Only last year, the Ministry of Health Care registered dangerous outbreaks of tuberculosis and hepatitis in western Georgia. Только в прошлом году министерство здравоохранения зарегистрировало опасные вспышки туберкулеза и гепатита в западной части Грузии.
The Department of Defense has registered with the ICRC individuals held under its control in Afghanistan. Министерство обороны зарегистрировало в МККК задержанных лиц, находящихся под его контролем в Афганистане.
In 2008, the Ministry of Labour registered 59 collective agreements covering a total of 12,076 workers nationwide. В 2008 года Министерство труда зарегистрировало 59 коллективных договоров, в которых участвовали 12076 трудящихся по всей стране.