Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрированный

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрированный"

Примеры: Registered - Зарегистрированный
The highest registered unemployment rate was in the central part of the country, almost 14 per cent. Наивысший зарегистрированный показатель безработицы отмечался в центральной части страны, где он достиг почти 14%.
The maximum registered discharge of the Severski Donez was 3,310 m3/s. Максимальный зарегистрированный сток Северского Донца составлял З 310 м3/сек.
However, concerns were expressed regarding the presumption that the registered owner of the ship was the carrier. В то же время была выражена обеспокоенность относительно презумпции, состоящей в том, что зарегистрированный судовладелец является перевозчиком.
In 2000, every sixth unemployed person registered with the labour exchange participated in the activity of the clubs. В 2000 году каждый шестой безработный, зарегистрированный в бюро по трудоустройству, принимал участие в деятельности клубов.
Each family was given a plot of land, registered in its name. Каждой семье был предоставлен зарегистрированный за ней земельный участок.
Nothing in paragraph 2 of this article prevents the claimant from proving that any person other than the registered owner is the carrier. Ничто в пункте 2 настоящей статьи не препятствует истцу в доказывании того, что любое лицо, иное, чем зарегистрированный владелец, является перевозчиком.
Expert in Technical Aspects on Maritime Limits, registered at the International Hydographic Bureau, since 1990. Эксперт по техническим аспектам морских границ, зарегистрированный при Международном гидрографическом бюро, - с 1990 года.
The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. Зарегистрированный агент должен также вести реестр с указанием имен и адресов акционеров-бенефициаров этой компании.
Each seventh registered unemployed individual is granted unemployment compensation. Пособие по безработице получал каждый седьмой зарегистрированный безработный.
The presentation concluded with a short guided tour of the website, illustrating how a registered user may add and/or retrieve information. В заключение презентации была проведена краткая экскурсия по веб-сайту, в ходе которой было пояснено, каким образом зарегистрированный пользователь может добавлять и/или искать информацию.
During the subsistence of their marriage, they acquired several properties jointly, including a house registered in both their names. В течение брака они совместно приобрели некоторую собственность, в частности дом, зарегистрированный на обоих супругов.
If fraud is detected, the registered auditor is obliged to discuss the case with the management or a representative of the owner. При обнаружении мошенничества зарегистрированный аудитор обязан обсудить этот случай с руководством или представителем владельца.
At the gauging station Ninivka village, its maximum registered discharge amounts to 2,300 m3/s. Ее максимальный зарегистрированный водосток на гидрометрической станции в поселке Нинивка составляет 2300 м3/сек.
Some 13,000 civilians fled into Chad in the largest single registered refugee movement in Darfur since 2004. Около 13000 гражданских лиц переместились в Чад, что представляет собой самый крупный зарегистрированный исход беженцев из Дарфура начиная с 2004 года.
I found a number registered in Crane's name. Я нашла номер, зарегистрированный на имя Стюарта.
Chummie is the registered trademark of our billionaire client, Chumhum. Чамми- это зарегистрированный товарный знак нашего клиента-миллиардера, Чамхам.
I'll see if I can find any gold S.U.Vs registered in the neighborhood. Я сообщу, если найду какой-нибудь золотой внедорожник, зарегистрированный в этом районе.
Possibly registered in the name of Nick or Nicholas Savage. Вероятно, зарегистрированный на имя Ник или Николас Саведж.
The Congolese armed forces recovered an AK-47 that had not been registered within Congolese Конголезские вооруженные силы взяли трофейный автомат АК-47, не зарегистрированный в арсенале конголезских
There may also be an additional crude oil tanker registered by the Irano Hind Shipping Company but not yet in operation. Не исключено, что существует еще один нефтеналивной танкер, зарегистрированный компанией «Ирано Хинд шиппинг», однако еще не введенный в эксплуатацию.
One such organization is Azerbaijan Women and Development Centre, which was established in June 1994 and registered in June 1995. Одной из таких организаций является Азербайджанский центр по проблемам женщин и развития, учрежденный в июне 1994 года и зарегистрированный в июне 1995 года.
The registered partnership is established by a joint declaration of the persons entering the partnership, made before the civil register office. Зарегистрированный партнерский союз создается по совместному заявлению лиц, вступающих в него, и совершается в ЗАГСе.
The registered design right provides up to 25 years protection. Официально зарегистрированный «дизайн Сообщества» охраняется до 25 лет.
Suspect you're about to interview has a registered.. Подозреваемая, которую вы допросите имеет зарегистрированный 9-миллиметровый.
The registered person or company must ensure that a permit to transport such material is obtained from the South African Police Service. Официально зарегистрированный агент или компания должны получить в Полицейской службе Южной Африки разрешение на перевозку этого материала.