| The following year, Glen Campbell recorded his version, which was released on his 1979 album Highwayman. | В следующем году Глен Кэмпбелл записал свою версию и выпустил с одноименным альбомом в 1979 году. |
| After Dragonflower broke up he formed another band named Soluble Fish and recorded a five song demo entitled Nugget Sauces. | После того, как Dragonflower распалась, Йен основал ещё одну группу Soluble Fish и вместе с этой группой записал пять демо-песен под названием Nugget Sauces. |
| In 2012 his variations on the Korean songs recorded for the CD, which published in Korea Republic. | В 2012 году записал компакт-диск с его пьесой «Вариации на корейские песни», который вышел в Республике Корея. |
| Whilst recording the album, Brad Arnold recorded both the vocal and drum parts. | Во время записи альбома, Брэд Арнольд, записал партии ударных и вокал. |
| I recorded it yesterday before we left. | Я же еще вчера ее записал! До того, как мы ушли! |
| When I locked on to a call, and recorded it. | Когда я засёк разговор, то записал его. |
| In November 1994 Dylan recorded two live shows for MTV Unplugged. | В ноябре 1994 года Дилан записал два концерта для шоу MTV Unplugged. |
| Peter Gabriel recorded a cover of "Street Spirit" for his Scratch My Back project in 2010. | Питер Габриэль записал кавер-версию песни «Street Spirit» для своего проекта Scratch My Back в 2010 году. |
| Proof also recorded a diss track entitled "Many Men". | Также Proof записал дисс на Ройса под названием «Many Men». |
| There he recorded João Gilberto en México (1970). | Там в 1970 году он записал альбом «João Gilberto en México» (1970). |
| Currently available albums, released by the most recent Chess successor, are as follows: Little Walter also recorded a number of songs as a sideman. | Доступные альбомы, выпущенные последним преемником Chess, следующие: Литтл Уолтер также записал несколько песен в качестве сайдмена. |
| Smith recorded an orchestral version of "Between the Bars" with composer Danny Elfman for the movie. | Смит записал для фильма оркестровую версию «Between the Bars» при участии знаменитого композитора Дэнни Эльфмана. |
| In 2002 he recorded seven CDs of piano solo music on the April Avenue record label. | В 2002 году он записал семь компакт-дисков сольной фортепианной музыки в студии April Avenue. |
| In 1979 and 1980, Holland recorded some drum parts for Justin Hayward's solo albums, Songwriter and Night Flight. | В 1979 и 1980 годах, Холланд записал барабанные партии для двух сольных альбомов Джастина Хейворда - Songwriter и Night Flight. |
| And that's just a tiny bit of what I recorded. | И это только малая толика того, что я записал. |
| This would've recorded all the storm information. | Он записал все информацию о шторме. |
| I recorded this when I was 18. | Я записал её, когда мне было 18. |
| And that was the last song that Rodriguez ever recorded. | И это была последняя песня, которую записал Родригез. |
| Three days ago, my drone recorded a video that something uploaded to the Internet. | Три дня назад мой дрон записал ролик, который что-то залило в интернет. |
| I've recorded my principles and theories on the tricorder, doctor. | Я записал на трикордер все принципы и теории, доктор. |
| I am acutely aware of how badly you want to catch me in something, so I recorded my conversation with Ridges. | Я прекрасно знаю, как сильно ты хочешь поймать меня на чем-нибудь, поэтому я записал свой разговор с Риджэсом. |
| It's a video I recorded about three years ago. | Я записал это видео примерно 3 года назад. |
| That's what I've recorded, Mr. Spock. | Это я и записал, мистер Спок. |
| It's the best thing I recorded, man. | Это лучшее, что я записал, друг. |
| There's this message he recorded by himself. | Есть там такое сообщение, которое он записал сам. |