| Yes, Captain Becker recorded it and I sent a copy to Whitehall. | Да, капитан Бекер записал это и я послал копию в Уайтхолл. |
| I recorded a demo and shot a video, but then I lost my phone. | Я записал демо и снял клип, но потом я потерял телефон. |
| He... recorded the moment of his death on a cassette. | Он... записал свою смерть на качету. |
| I recorded this from the shortwave. | А вот это я записал с приёмника. |
| The camera recorded the route taken by Nora. | Аппарат записал путь по которому прошла Нора. |
| I wasn't sure so I recorded it. | Я не был уверен, поэтому записал. |
| I recorded a new guitarist I met in a cafe last week. | На прошлой неделе я записал в кафе нового гитариста. |
| Dad recorded it for Mom for her birthday. | Папа записал это для Мамы на её день рождения. |
| Their first album Hoodoo Man Blues was recorded in 1965. | Свой первый музыкальный альбом Шарльбуа записал в 1965 году. |
| Elton John himself also recorded his own version of the song for the film's soundtrack. | Элтон Джон так же записал вариант песни для саундтрека. |
| He recorded several music CDs, performed with solo bardic programs. | Записал несколько музыкальных дисков, выступал с сольными бардовскими программами. |
| Mancini recorded over 90 albums, in styles ranging from big band to light classical to pop. | Манчини записал более 90 альбомов в разных стилях: от биг-бэнда и лёгкой классики до поп-музыки. |
| Paul Anka recorded the song for his 2007 album Classic Songs, My Way. | В 2007 году Пол Анка записал кавер-версию для собственного альбома Classic Songs, My Way. |
| And he recorded all of these conversations and tried to figure out where the most important ideas, where they happened. | Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились. |
| It was a concert he recorded in the Shrine Auditorium in 1949. | Это был концерт, который он записал в "Шрайн-аудиториум" в 1949 году. |
| And I recorded it and we won something called a Grammy. | Я записал их, и мы получили такую штуку как Грэмми. |
| He also recorded three albums for Vanguard Records. | Хёрт записал ещё три альбома на студии Vanguard Records. |
| He also had recorded two solo albums. | Оба альбома он записал также сам. |
| He recorded 33 albums and at least 430 songs. | Всего записал тридцать четыре альбома и спел более четырёхсот песен. |
| In 1985, Bono recorded the song "In a Lifetime" with the Irish band Clannad. | В 1985 году Боно вместе с ирландской группой Clannad записал песню In a Lifetime («За одну жизнь»). |
| The aforementioned Cheo Feliciano recorded a tribute to Rodríguez honoring his memory. | Чео Фелисиано записал альбом, посвящённый памяти Родригеса. |
| He recorded his lines during the summer of 2011. | Он записал реплики летом 2011 года. |
| It was there that the band recorded their swan song, another demo entitled The Last Supper, in September 1988. | Здесь в сентябре 1988 года музыканты и записал свою лебединую песню, второе демо под названием The Last Supper. |
| He recorded 18 LPs: arias, romances and songs. | Записал 18 грампластинок (арии, романсы, песни). |
| Afterwards, Joe recorded it with Deep Purple for the Slaves and Masters album. | С Deep Purple Джо записал альбом "Slaves And Masters". |