Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Регистрируется

Примеры в контексте "Recorded - Регистрируется"

Примеры: Recorded - Регистрируется
More prices are recorded for goods characterized by high price variation and frequent consumption. Большее число цен регистрируется по тем товарам, которые характеризуются высокой вариацией цен, и частым потреблением товара.
Technology selection is not systematically reported in project documentation, nor recorded in any data management system by the MLF. В проектной документации отсутствует систематический учет выбора технологии, который также не регистрируется МФ в каких-либо системах управления данными.
Regrettably, the field-based work of the Mine Action Service had recorded and confirmed that experience. К сожалению, этот опыт регистрируется и подтверждается в практической работе Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, на местах.
Only technical personnel are allowed into the technical areas and this is recorded in a daily log. Доступ в технические зоны предоставляется только техническому персоналу, и это регистрируется в ежедневном журнале.
The relationship between the victim and the perpetrator is recorded by the police. В полиции регистрируется характер взаимоотношений между потерпевшим и преступником.
Only a few cases a year have been recorded. Ежегодно регистрируется лишь несколько случаев по всей стране.
The value of services exported and imported in the economy of the principal is recorded on a gross basis. Стоимость экспортируемых и импортируемых услуг в экономике принципала регистрируется на валовой основе.
Every transaction meticulously recorded for posterity in the family ledger. Каждая транзакция, дотошно регистрируется для потомства в семейном гроссбухе.
Each notification is recorded, and the market surveillance authority can run further checks after the product is on the market. Каждое уведомление регистрируется, и орган по надзору за рынком может проводить дополнительные проверки после того, как продукция оказывается на рынке.
41.3.4.2 The mass of the container, as tested, shall be measured and recorded. 41.3.4.2 Масса контейнера, подвергаемого испытанию, измеряется и регистрируется.
Their use is recorded in the test report, and in the communication form described in Annex 1 to this Regulation. 1.2.2 факт их использования регистрируется в протоколе испытания и в бланке сообщения, содержащемся в приложении 1 к настоящим Правилам.
Initial indicator codes assigned in the field are recorded so it is possible to see where these have been changed. Первоначальное обозначение, присваиваемое на местах, регистрируется таким образом, чтобы можно было видеть, где они были изменены.
Any discovery of cash, negotiable instruments and precious stones or metals of great value is recorded in writing. Обнаружение средств, оборотных документов, драгоценных камней или металлов высокой стоимости регистрируется в письменном виде.
In the HDR, individual inpatient treatments are recorded. В РВБ регистрируется каждое проходящее больничное лечение лицо.
The information is recorded for this sole purpose. Информация регистрируется лишь исключительно для этой цели.
That information has been officially recorded by the Lebanese and distributed to Member States from time to time. Эта информация официально регистрируется ливанцами и периодически доводится до сведения государств-членов.
She would welcome clarification on why such data were not recorded for general crime statistics, but were available within the prison system. Она хотела бы получить разъяснение относительно того, почему такая информация не регистрируется при ведении статистического учета всех преступлений, но доступна в рамках пенитенциарной системы.
This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. На этой ведомости регистрируется принятие запасов на склад и их последующая выдача подразделениям МО.
Minority status was subject to voluntary declarations and was not normally recorded. Статус принадлежности к меньшинству заявляется добровольно и обычно не регистрируется.
The percentages of girls benefiting from such scheme are not recorded as it keeps fluctuating. Процентная доля девочек, обучение которых финансируется по этой системе, не регистрируется, поскольку она постоянно изменяется.
In an average year recorded 74 days with fogs, mainly fogs in winter. В среднем за год регистрируется 74 дня с туманами, преимущественно туманы образуются зимой.
Much of the information is simply not recorded. Большая часть информации просто не регистрируется.
Land sales out of escrow are recorded within the week. Продажа земли регистрируется в течении недели.
Approximately 60-100 shell impacts are being recorded every hour. Каждый час регистрируется приблизительно 60-100 разрывов снарядов.
The property has been recorded by using property codes listed in the United Nations Common Coding System. Имущество регистрируется с использованием кодов Общей кодовой системы Организации Объединенных Наций.