| Those discussions were recorded and are available for analysis. | Имеется запись этой дискуссии, которая может быть предоставлена для анализа. |
| Interviews were conducted in the presence of representatives of UNAMI and non-governmental organizations, and all interviews were recorded. | Собеседования проводились в присутствии представителей МООНСИ и неправительственных организаций, велась запись всех собеседований. |
| The recorded presentation and discussions are posted on the Practice Group website. | Запись выступлений и обсуждений помещена на веб-сайте Группы по практике. |
| My fiancée and I need to have a conversation without being recorded. | Мне с моей невестой нужно пообщаться не под запись. |
| Through the magic of television, we recorded it. | У нас есть эта запись, спасибо волшебному телевидению. |
| But its last recorded title seems to have disappeared from the county files altogether. | Но последняя запись, кажется, начисто исчезла из архивов округа. |
| This was recorded from te plane shortly after the bombing. | Это запись с борта самолёта вскоре после взрыва. |
| Why would he leave recorded evidence? | а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем? |
| Greatest record ever recorded by an Italian who looks like he's got a dead badger on his head. | Лучшая запись итальянца, у которого на голове нечто вроде дохлого барсука. |
| Confirm transmissions are recorded and timed. | Подтвердите получение данных, запись и синхронизацию. |
| We knew Tero vaguely, he had recorded some of our old demos. | Мы знали Теро не очень хорошо, просто он делал запись части нашего старого состава. |
| It's a recorded conversation between you and your brother. | Это запись разговора между вами и вашим братом. |
| Chilled foodstuffs, including ripened cheese and butter, are kept safer if temperature conditions during carriage are reliably monitored and recorded. | Охлажденные пищевые продукты, включая зрелый сыр и масло, сохраняются более эффективно, если в ходе перевозки осуществляется надежный контроль и запись температурных условий. |
| It was recorded in 1903, and was not intended for publication. | Эта запись датирована 1903 годом и не была предназначена для публикации. |
| The second was recorded for Decca Records on September 13, 1939, by The Rice Brothers Gang. | Вторая запись в исполнении группы «The Rice Brothers Gang» («Группа братьев Райс») была произведена компанией Decca Records 13 сентября 1939 года. |
| It was recorded on 30 August 1976 at Stockholm's Metronome Studio. | Запись прошла 30 августа 1976 года в Стокгольме, Metronome Studio. |
| Ekla Chalo Re was first recorded by Rabindranath Tagore himself sometime between 1905 and 1908. | К сожалению, первая запись «Ekla Chalo Re» сделанная самим Рабиндранатом Тагором где-то между 1905 и 1908 годами была впоследствии утеряна. |
| The cats were shown eight short movies, and their neuron firings were recorded. | Кошкам демонстрировали восемь коротких фильмов, в течение которых проводили запись активности нейронов. |
| Later that month, the band recorded their third studio album, Homesick. | В этот же месяц А Day to Remember завершили запись третьего студийного альбома, названного Homesick. |
| We liked the song and then we recorded it. | Я любил эту песню и хотел запись её. |
| The interview side was recorded in January 1972. | Запись состоялась в январе 1972 года. |
| However the saint's honouring and recorded wonders from his relics continued. | Однако почитание святителя и запись происходивших от его мощей чудес продолжались. |
| Kõiv recorded a demo version of the song before Gad was offered the song to Lovato. | Кёрли сделала запись демонстрационной версии песни прежде, чем Gad предложил это Ловато. |
| They recorded Kick in Sydney and Paris, and it was produced by Chris Thomas. | Запись Kick проходила в Сиднее и Париже, альбом продюсировал Крис Томас. |
| The tapes are so clear it sounds like they were professionally recorded. | Голос на кассетах вполне узнаваем, похоже на профессиональную запись. |