Those discussions were recorded and are available for analysis. |
Имеется запись этой дискуссии, которая может быть предоставлена для анализа. |
Interviews were conducted in the presence of representatives of UNAMI and non-governmental organizations, and all interviews were recorded. |
Собеседования проводились в присутствии представителей МООНСИ и неправительственных организаций, велась запись всех собеседований. |
The recorded presentation and discussions are posted on the Practice Group website. |
Запись выступлений и обсуждений помещена на веб-сайте Группы по практике. |
My fiancée and I need to have a conversation without being recorded. |
Мне с моей невестой нужно пообщаться не под запись. |
Through the magic of television, we recorded it. |
У нас есть эта запись, спасибо волшебному телевидению. |
But its last recorded title seems to have disappeared from the county files altogether. |
Но последняя запись, кажется, начисто исчезла из архивов округа. |
This was recorded from te plane shortly after the bombing. |
Это запись с борта самолёта вскоре после взрыва. |
Why would he leave recorded evidence? |
а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем? |
Greatest record ever recorded by an Italian who looks like he's got a dead badger on his head. |
Лучшая запись итальянца, у которого на голове нечто вроде дохлого барсука. |
Confirm transmissions are recorded and timed. |
Подтвердите получение данных, запись и синхронизацию. |
We knew Tero vaguely, he had recorded some of our old demos. |
Мы знали Теро не очень хорошо, просто он делал запись части нашего старого состава. |
It's a recorded conversation between you and your brother. |
Это запись разговора между вами и вашим братом. |
Chilled foodstuffs, including ripened cheese and butter, are kept safer if temperature conditions during carriage are reliably monitored and recorded. |
Охлажденные пищевые продукты, включая зрелый сыр и масло, сохраняются более эффективно, если в ходе перевозки осуществляется надежный контроль и запись температурных условий. |
It was recorded in 1903, and was not intended for publication. |
Эта запись датирована 1903 годом и не была предназначена для публикации. |
The second was recorded for Decca Records on September 13, 1939, by The Rice Brothers Gang. |
Вторая запись в исполнении группы «The Rice Brothers Gang» («Группа братьев Райс») была произведена компанией Decca Records 13 сентября 1939 года. |
It was recorded on 30 August 1976 at Stockholm's Metronome Studio. |
Запись прошла 30 августа 1976 года в Стокгольме, Metronome Studio. |
Ekla Chalo Re was first recorded by Rabindranath Tagore himself sometime between 1905 and 1908. |
К сожалению, первая запись «Ekla Chalo Re» сделанная самим Рабиндранатом Тагором где-то между 1905 и 1908 годами была впоследствии утеряна. |
The cats were shown eight short movies, and their neuron firings were recorded. |
Кошкам демонстрировали восемь коротких фильмов, в течение которых проводили запись активности нейронов. |
Later that month, the band recorded their third studio album, Homesick. |
В этот же месяц А Day to Remember завершили запись третьего студийного альбома, названного Homesick. |
We liked the song and then we recorded it. |
Я любил эту песню и хотел запись её. |
The interview side was recorded in January 1972. |
Запись состоялась в январе 1972 года. |
However the saint's honouring and recorded wonders from his relics continued. |
Однако почитание святителя и запись происходивших от его мощей чудес продолжались. |
Kõiv recorded a demo version of the song before Gad was offered the song to Lovato. |
Кёрли сделала запись демонстрационной версии песни прежде, чем Gad предложил это Ловато. |
They recorded Kick in Sydney and Paris, and it was produced by Chris Thomas. |
Запись Kick проходила в Сиднее и Париже, альбом продюсировал Крис Томас. |
The tapes are so clear it sounds like they were professionally recorded. |
Голос на кассетах вполне узнаваем, похоже на профессиональную запись. |