Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Зарегистрированный

Примеры в контексте "Recorded - Зарегистрированный"

Примеры: Recorded - Зарегистрированный
These units have sizeable business recorded in the Atlas system. На эти подразделения приходится значительный объем деятельности, зарегистрированный в системе «Атлас».
I am encouraged by the continued robust economic growth rates recorded during the past year. Я с удовлетворением отмечаю непрерывный, активный экономический рост, зарегистрированный за прошедший год.
In 2012, 90 journalists were killed, the worst figure recorded since 1995. В 2012 году были убиты 90 журналистов и это наивысший показатель, зарегистрированный с 1995 года.
Each recorded episode of consumption of unpaid services may be valued by the cost of an equivalent purchased service. Каждый зарегистрированный эпизод потребления неоплачиваемых услуг может оцениваться по стоимости аналогичной платной услуги.
In 2003, more than 30,000 tons were recorded. В 2003 году зарегистрированный объем уловов составил более 30000 тонн.
Maternal deaths remained the highest recorded in South East Asia. Зарегистрированный уровень материнской смертности оставался самым высоким в Юго-Восточной Азии.
It has the fastest metabolism ever recorded in a mammal, similar to those of hummingbirds. У этого вида самый быстрый метаболизм, когда-либо зарегистрированный у млекопитающих, подобный таковому у колибри.
The first recorded such court was held in 1377 before the Lord High Steward. Первый зарегистрированный такой суд был проведен в 1377 году, до Лорд-распорядителя.
I bet no-one's recorded this before. Я держал пари ничей зарегистрированный это прежде.
The highest recorded flow in the Molonglo was 3,400 cubic metres per second (120,000 cu ft/s) during an earlier flood. Наибольший зарегистрированный поток составил 3400 кубических метров в секунду во время ранних наводнений.
First recorded contact with the police department about Allen was in Pomona. January 10th, 1970. Первый зарегистрированный контакт Аллена с полицией... был в Помоне, 10 января 1970 года.
This is the strongest growth in employment recorded since the reconstruction after the Second World War. Это самый большой рост занятости, зарегистрированный со времени реконструкции после второй мировой войны.
The increases that have been recorded may be explained by the above-mentioned political tensions and the large-scale return of refugees. Зарегистрированный рост объясняется соответственно указанной выше политической напряженностью и массовым возвращением беженцев.
Each office undertakes its own searches within the resources available and so there is every chance that even recorded prior art will be missed. Каждое управление проводит свое собственное расследование в пределах имеющихся возможностей, и поэтому существует большая вероятность того, что оно может пропустить даже зарегистрированный ранее способ или изделие.
The fastest wind ever recorded here on Earth was 175 miles an hour. Самый быстрый ветер, зарегистрированный на Земле, - 280 км в час.
The mortality rate recorded for human visceral leishmaniasis in 2010 was 6.2 per cent, which represents a drop compared with previous years. Зарегистрированный уровень смертности от лейшманиоза составил в 2010 году 6,2% - меньше, чем в предыдущие годы.
The maternal mortality rate in Yemen remains among the highest recorded global rates; зарегистрированный уровень материнской смертности в Йемене остается одним из самых высоких в мире;
Any contribution officially recorded by the Treasurer of the United Nations after 10 May 2004 will be reflected in the accounts for the following session. Любой взнос, официально зарегистрированный Казначеем Организации Объединенных Наций после 10 мая 2004 года, будет проведен по счетам к следующей сессии.
The first recorded instance of such an echo was in 1936, but it was not studied in detail. Первый зарегистрированный случай светового эха был в 1936 году, но он не изучен в деталях.
The first recorded instance of a mass unsolicited commercial telegram is from May 1864, when some British politicians received an unsolicited telegram advertising a dentist. Первый зарегистрированный случай массовой незапрашиваемой коммерческой телеграммы произошел в мае 1864 года, когда некоторые британские политики получили незапрашиваемую телеграмму, рекламирующую стоматологические услуги.
The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море.
In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40% higher. В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40%.
It was expected that, in the absence of this programme, the number of cases would have exceeded the 3,000 recorded in 1988. Согласно прогнозам, в отсутствие этой программы число случаев заболевания превысило бы уровень в З 000 человек, зарегистрированный в 1988 году.
In Africa, the increases in the migrant stock recorded during 1985-1990 are mainly attributable to the rising number of refugees in the region. В Африке зарегистрированный в течение 1985-1990 годов рост количества мигрантов вызван главным образом притоком беженцев в регион.
The economic growth recorded in 1996 and 1997 has made it clear that the recovery strategy of recent years is the right one. Зарегистрированный в 1996 и 1997 годах экономический рост ясно показал, что осуществлявшаяся в последние годы стратегия оживления экономики является правильной.