| Each recorded episode of consumption of unpaid services may be valued by the cost of an equivalent purchased service. | Каждый зарегистрированный эпизод потребления неоплачиваемых услуг может оцениваться по стоимости аналогичной платной услуги. |
| First recorded contact with the police department about Allen was in Pomona. January 10th, 1970. | Первый зарегистрированный контакт Аллена с полицией... был в Помоне, 10 января 1970 года. |
| The first recorded voyage to the Russian Arctic was by the Novgorodian Uleb in 1032, in which he discovered the Kara Sea. | Первый зарегистрированный рейс в Российскую Арктику был новгородским Улебом в 1032 году, в котором он открыл Карское море. |
| But the 8% real GDP growth recorded in 2004 might encourage some to expect a surge in economic performance, as has occurred elsewhere in the world. | Но 8%-ный рост реального ВВП, зарегистрированный в 2004 году, может побудить некоторых ожидать подъема в экономике, как это произошло в других странах. |
| For any pair of flow meters, the recorded sample and total flow rates or their 1 Hz means shall be used to demonstrate that each flow rate was constant within +-2.5 per cent of its respective mean or target flow rate. | Для любой пары расходомеров используются зарегистрированный расход потока проб и общий расход потока либо их средние значения по 1 Гц для подтверждения того, что каждое из значений расхода потока является постоянным в пределах +- 2,5% от его соответствующего среднего значения либо целевого значения расхода потока. |
| In 2012, Clark recorded his debut comedy rock album. | В 2012 году Кларк записал свой дебютный рок-альбом. |
| During his time with the band, they recorded two albums: The Hustler (1974) and Peg Leg - which was recorded in 1975 but not released until 2002. | В тот период времени группа записал два альбома The Hustler (1974) и Peg Leg (записан в 1975, выпущен только в 2002). |
| Jim has also recorded a lot of collaboration works with such musicians as Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Aidan Baker, Delphium, etc., some of them were published by his own label The Ceiling. | Джим также записал множество совместных работ с такими музыкантами как Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Айдан Бэйкер, Delphium и др., часть из них была издана на его собственном лейбле The Ceiling. |
| I think that same year Emmet turned up in Jersey... and recorded one of his own compositions, actually... | И, кажется, позже в том же году Эммет очутился в Нью-Джерси и записал одну из своих самых известных композиций, а именно "Изменщицу". |
| Ailred of Rievaulx, a near-contemporary chronicler, recorded Edmund's marriage to the daughter of a Hungarian king, but omitted to mention the name of the king and the name of the daughter. | Средневековый историк Элред Ривоский записал, что Эдмунд женился на дочери венгерского короля, однако он не упоминает имени ни самого короля, ни его дочери. |
| This phone call was recorded at 7:30 a.M. | Этот звонок был записан в 7:30 утра. |
| The album was, like its predecessor, Pestapokalypse VI, recorded and produced with German producer Andy Classen. | Альбом, как и его предшественник, Pestapokalypse VI, был записан и спродюсирован Энди Классеном. |
| Track 12 recorded at Patrick Steenbakkers Audioprodukties, Shijndel, Netherlands, Summer 1996. | Трек 2 был записан летом 1996 года в «Patrick Steenbakkers audioprodukties», en:Schijndel, Нидерланды, под руководством Patrick Steenbakkers. |
| The album was recorded inside the Taj Mahal on 25 April 1968, while Horn was with the Beatles in India, and released on the Epic Records label. | Альбом был записан в Тадж-Махале 25 апреля 1968 года, во время поездки Хорна в Индию вместе с The Beatles (англ.)русск... |
| While the band had access to a large recording studio, Robinson insisted that the album was recorded in a small 8' x 8' cubicle nicknamed "the catbox" originally intended for recording guitars. | Несмотря на то, у группы был доступ к большой студии записи, Робинсон настоял на том, что альбом должен быть записан в небольшой, размером 8 x 8, комнате, предназначенной для записи гитарных партий. |
| Swedish band Moahni Moahna recorded a cover for their 1996 album Why. | Шведская группа Moahni Moahna записала свою версию песни для альбома 1997 года Why. |
| Amanda Lear recorded this song for her 1985 EP A L. Synthpop duo Erasure recorded the song for their 1997 album Cowboy. | Аманда Лир записала эту песню для своего мини-альбома 1985 года A L. Синти-поп дуэт Erasure записал песню для своего альбома 1997 года Cowboy. |
| She recorded a verse and backing vocals for the song "Devotion", which was to be included on the band's album. | Она записала вокальную партию в песне «Devotion», которая должна была быть включена в альбом группы. |
| She recorded two tracks as herself for the soundtrack for the feature film Hannah Montana: The Movie, which came out in March 2009. | Она записала два сольных саундтрека для кинофильма «Ханна Монтана: Кино», который вышел в марте 2009 года. |
| Kelly wrote and recorded a song called "Silent" for The Giver: Music Collection, supporting the film adaptation (The Giver) of the novel The Giver, which was released on iTunes on August 5, 2014. | Kelly написала и записала песню «Silent» для The Giver: Music Collection, в поддержку экранизации (The Giver) of the novel The Giver, который был выпущен на iTunes 5 августа 2014. |
| Ian & Sylvia's last two albums were recorded on Columbia Records. | Последние свои совместные альбомы Ян и Сильвия записали на Columbia Records. |
| R.E.M. recorded the majority of its twelfth album Reveal (2001) in Canada and Ireland from May to October 2000. | R.Е. М. записали большую часть своего двенадцатого альбома, Reveal (2001), в Канаде и Ирландии с мая по октябрь 2000 года. |
| We recorded a voice with the help of a voice specialist | Мы записали голос с помощью специалиста по звуку. |
| Over the next two years they recorded the albums The Gilded Palace of Sin (1969) and Burrito Deluxe (1970), which helped establish the respectability and parameters of the genre, before Parsons departed to pursue a solo career. | В течение следующих двух лет они записали альбомы The Gilded Palace of Sin (1969) и «Burrito Deluxe (1970), после чего Парсонс начал свою сольную карьеру. |
| At 8:57 a.m., the Regency Towers Apartments' lobby security camera that had recorded Nichols's pickup truck three days earlier recorded the Ryder truck heading towards the Murrah Federal Building. | В 8:57 камеры слежения жилого дома «Ридженси Тауэрс», которые засекли пикап Николса трёмя днями ранее, записали продвижение грузовика Маквея по направлению к зданию Марра. |
| Energy E in Wh and charging time measurements are recorded in the test report. | Результаты измерения энергии Е в Вт.ч и время зарядки регистрируются в протоколе испытания. |
| They inquired whether the Ministry of Health was proposing concepts of family planning, how illegal abortions were recorded and how rural women could afford it. | Они задали вопрос о том, предлагаются ли министерством здравоохранения концепции планирования размера семьи, каким образом регистрируются незаконные аборты и имеют ли сельские женщины возможность делать аборты. |
| Capital grants for loan funds are recorded first in temporary restricted net assets and then transferred to capital when the purpose restriction is accomplished. | Капитальные субсидии на выделение в виде займов вначале регистрируются как временно обремененные чистые активы, а после выполнения условия, ограничивающего возможности их использования, переводятся на счет собственного капитала. |
| Furthermore, the traffic is recorded by carrier and charges for all commercial carriers are maintained. | Кроме того, сообщения регистрируются с разбивкой по компаниям, осуществляющим передачу сообщений, при этом ведется учет оплаты услуг всех коммерческих компаний. |
| With effect from 1 April 2003 all transactions that are individually valued at between RM5,001 and RM50,000 are recorded in the bulk registers. | Начиная с 1 апреля 2003 года все операции на сумму от 5001 ринггита до 50000 ринггитов регистрируются в общих ведомостях. |
| This process must be tape recorded. | Эта процедура должна быть записана на магнитофонную пленку. |
| The biggest hit version of the song was recorded by Perry Como and released by RCA Victor in December 1957, becoming a hit early in 1958. | Самая успешная хит-версия песни была записана Перри Комо в 1957 году и стала хитом в начале 1958 года. |
| "Hard to Imagine", a song previously rejected from Vs., was also recorded during the Vitalogy sessions. | «Hard to Imagine» песня невошедшая в предыдущий альбом «Vs.», была записана во время сессий записи альбома. |
| Prior to the release by Proby, the Beatles recorded a version that was intended for the Help! film and soundtrack album. | До того, как песня была записана Проби, The Beatles записали свою версию, которая была предназначена для фильма и альбома Help!. |
| It was recorded at the Trident Studios in London and released as a 7 on June 18, 1984 with the B-side The Moon Is in the Gutter . | Их версия песни записана на студии «Trident Studios» в Лондоне и выпущена в формате 7 18 июня 1984 года с «Б»-стороной «The Moon Is in the Gutter» (рус. |
| A year after the band formed, they recorded five songs. | Спустя год после того, как группа сформировалась, музыканты сделали запись пяти песен на четырех демках. |
| Most of the questioning sessions conducted by the police were now recorded. | В настоящий момент ведется запись значительного большинства допросов, проводимых полицией. |
| It was recorded on Gilmour's DVD David Gilmour in Concert. | Эта запись вошла в DVD-альбом Гилмора «David Gilmour In Concert». |
| The clarinets were recorded on 21 December. | Запись кларнетов состоялась 21 декабря. |
| A live version by Ringo Starr & His All-Starr Band, recorded live in Atlanta, was released on the Hurricane Sandy charity compilation Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. | Запись концертного исполнения песни Старром и его All-Starr Band в 2012 в Атланте (США) вошла в благотворительный сборник в пользу пострадавших от урагана «Сэнди»; сборник вышел под названием Songs After Sandy: Friends of Red Hook for Sandy Relief. |
| That decision on our part has been formally recorded in the Ad Hoc Committee's report. | Это решение с нашей стороны было официально зафиксировано в докладе Специального комитета. |
| The 1999 report of the World Health Organization did not show any recorded cases of HIV/AIDS in American Samoa. | В докладе Всемирной организации здравоохранения за 1999 год не было зафиксировано случаев заболевания ВИЧ/СПИДом в Американском Самоа. |
| Those measures were successful, and no major incidents were recorded. | Такие меры увенчались успехом, и каких-либо серьезных инцидентов зафиксировано не было. |
| During the reporting period, 12 additional cluster bomb strike locations were recorded, bringing the total to 1,147. | В отчетном периоде было зафиксировано еще 12 мест падения неразорвавшихся кассетных бомб, так что их общее число составляет теперь 1147. |
| In February 1995 alone two attacks on officers were recorded: Lieutenant Colonel M. Dzhandzhanidze and Major G. Karmazanashvili were assaulted and the latter was also robbed. | Лишь в феврале 1995 года было зафиксировано два случая посягательства на честь и достоинство офицера - физические оскорбления были нанесены вице-полковнику М. Джанджанидзе и майору Г. Кармазанашвили. |
| The album comprises tracks recorded in two sessions for the BBC Radio 1 Sound of the 70s programme. | В альбом вошли записи 8 песен группы, которые были записаны на программе «Sound of the 70s» радиостанции BBC Radio 1. |
| James "Munky" Shaffer has confirmed (in an interview) that a DVD and CD documenting 2007's Family Values Tour has been recorded. | Джеймс «Манки» Шаффер подтвердил в интервью, что DVD и CD, документирующие Family Values Tour 2007, были записаны. |
| She said that at the time the words were meant to comfort her, but by early summer when she recorded them she was already in a different mindset (The tracks were recorded at a rehearsal room next to where she lives). | Она сказала, что в то время слова должны были успокоить её, но к началу лета, когда она записала их, она была уже в другом расположении духа (эти треки были записаны в репетиционной комнате рядом с местом, где она живёт). |
| There are mostly pieces from previous demos but also three new tracks that have never been recorded in studio. | В основном это песни с предыдущих демо, но есть и три новых трека, которые так и не были записаны студийно. |
| Both "Baby Blue" and "Love Surrounds Me" were originally recorded for Dennis Wilson's never-released second solo album, Bambu. | Песни «ВаЬу Blue» и «Love Surrounds Me» первоначально были записаны Деннисом Уилсоном для своего второго (так и не вышедшего) сольного альбома «Bambu». |
| Dividends are recorded on the ex-dividend date. | Дивиденды учитываются на дату начисления дивидендов. |
| Only paid pledges are recorded as income; | В качестве поступлений учитываются лишь внесенные взносы; |
| However, UNHCR does not monitor this unit cost, computed below for the Board's audit, because expenditures related to registration activities are recorded among data ("O.") that encompasses not only registration but also status determination and identity cards issuance. | Однако УВКБ не контролирует этот показатель, рассчитанный для целей ревизии и показанный ниже, поскольку расходы на проведение регистрации учитываются в данных («О.»), куда входят расходы не только на саму регистрацию, но и на определение статуса и выдачу удостоверения личности. |
| In addition, effective 31 December 2007, accrued liabilities for judges' pensions are recorded as liabilities in the statement of assets, liabilities and reserves and fund balances (see note 6); | Кроме того, начиная с 31 декабря 2007 года накопленные обязательства, связанные с пенсионным обеспечением судей, учитываются в качестве обязательств в ведомости активов, пассивов, резервов и остатков средств (см. примечание 6); |
| Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (x). | расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x); |
| For each good, enough prices are recorded to make a representative determination of its average price. | По каждому товару регистрируется столько цен, чтобы можно было репрезентативно определить его среднюю цену. |
| This means that it is recorded as a service in the present system, but the revised SNA and BPM recommend a gross recording in terms of goods exports, negative and positive (see section on page 4). | Это означает, что в соответствии с нынешней системой он регистрируется как услуги, однако в пересмотренной СНС и РПБ рекомендуется валовая регистрация в плане экспорта товаров, отрицательного или положительного (см. раздел на стр. 4). |
| In any case, the processing fee is recorded by the principal as an import of a service and by the processor as an export of a service. | В любом случае плата за обработку регистрируется головным предприятием в качестве импорта услуг, а обработчиком она регистрируется как экспорт услуг. |
| The participation of a country in the effects-oriented work under the Working Group on Effects is recorded by attendance at Task Force meetings and/or the submission of monitoring data. | Участие страны в работе, ориентированной на воздействие, в рамках Рабочей группы по воздействию, регистрируется по участию в работе Совещания Целевой группы и/или представлению данных мониторинга. |
| Opening of windows is not recorded. | Открытие окон не регистрируется. |
| That agreement, it seems, was recorded by Addison Wen himself. | Это соглашение, похоже, было записано самим Эддисоном Веном. |
| This was recorded about 12 hours ago by a local Malaysian news channel. | Это было записано около 12 часом назад местным новостным каналом в Малайзии. |
| Recorded at the Palace Theatre, Providence, Rhode Island, United States, 30 June 1974. | Записано в Palace Theatre, Провиденс, США, 30 июня 1974. |
| The music video for "The Boogie That Be" was filmed before the actual song was recorded and before Fergie had joined the group, which is why Fergie is not present in the music video. | Видео на песню «Boogie That Be» было записано до альбомной записи песни и до прихода Fergie в группу, поэтому её нет в клипе. |
| That audio, courtesy of Vincent Love and the now-departed Cash Lewis, was recorded two days before Eva was attacked with a pipe. | Это аудио разговора Винсента Лава с ныне почившим Кэшем Льюисом было записано за 2 дня до нападения на Иву. |
| Seven dives were made during the trials, and data on fine topography and relief measurement were recorded with deep-sea cameras. | За время испытаний было совершено семь погружений, и с помощью глубоководных камер были зафиксированы элементы микро-ландшафта и выполнены замеры рельефа. |
| The 1990 and 1991 Reports recorded 80 percent and 91 percent coverage in those respective years. | В отчетах за 1990 и 1991 годы зафиксированы показатели охвата детей иммунизацией, равные, соответственно, 80 и 91 процентам. |
| In the meantime, significant spontaneous movement of internally displaced persons to their places of origin have been recorded in the provinces of Bengo, Benguela and Kwanza Norte. | В то же время в провинциях Бенго, Бенгела и Сев. Кванза были зафиксированы значительные спонтанные передвижения перемещенных внутри страны лиц к местам их происхождения. |
| During Armenia's aggression against Azerbaijan, gross violations of international humanitarian law have been recorded, including numerous instances of extrajudicial executions and mass shootings, torture and other cruel and inhuman treatment and punishment of Azerbaijani civilians, hostages and prisoners of war. | В ходе агрессии против Азербайджана зафиксированы грубые нарушения армянской стороной норм международного гуманитарного права, многочисленные факты внесудебных казней и массовых расстрелов, пыток и других жестоких и бесчеловечных видов обращения и наказания в отношении мирных граждан Азербайджана, заложников и военнопленных. |
| As no equipment was available, no impression was recorded or measured of the tool marks left by the thieves on the cabinet. | Из-за отсутствия оборудования не были зафиксированы или замерены следы инструментов, использовавшихся ворами при взломе шкафа. |
| Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. | Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005. |
| Again recorded with Matt Bayles, the LP consisted of eight songs (four of which were instrumental) of considerable length, and moved the band into a sound that was even less easy to define than before. | Снова записанный вместе с Мэттом Бейлсом (Matt Bayles), альбом состоял из восьми композиций (четыре из которых были инструментальными) значительной длины, двигающих группу в звук, который ещё меньше чем прежде можно было как-то определить. |
| Music critics unanimously agreed that this is the best album recorded by the band of Krambambula. | Музыкальные критики единогласно сошлись во мнении, что это один из лучших, либо лучший альбом записанный Крамбамбулей. |
| The nearest we find to the latter is the account of an apparently unprovoked explosion at ground level, recorded by a police inspector, Marius van Wyk, who was on guard duty at the provincial commissioner's house where Moise Tshombe was spending the night. | Наиболее близкими к такой версии событий мы считаем рассказ о предположительно неспровоцированном взрыве на уровне земли, записанный полицейским инспектором Мариусом ван Виком, который дежурил на охране дома провинциального комиссара, где заночевал Моиз Чомбе. |
| In 2010, R.E.M. released the video album R.E.M. Live from Austin, TX-a concert recorded for Austin City Limits in 2008. | В 2010 году музыканты выпустили новый концертный DVD R.E.M. Live from Austin, TX, записанный на телешоу Austin City Limits (англ.)русск. в 2008 году. |