Примеры в контексте "Questionnaire - Вопросы"

Примеры: Questionnaire - Вопросы
During this Round Table Discussion, delegates and other stakeholders with an interest in forest ownership also commented on the questionnaire on forest ownership. В ходе этого обсуждения за "круглым столом" делегаты и другие стороны, для которых вопросы собственности на леса представляют интерес, также высказали свои замечания по вопроснику, посвященному собственности на леса.
QUESTIONNAIRE - PART A RESPONSES ВОПРОСНИК - ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЧАСТИ А
The Working Group also wished to keep the questions regarding the implementation of the Convention open-ended, and not to opt for a multiple-choice questionnaire similar to that for the review of implementation of the Protocol. Рабочая группа также высказала пожелание оставить вопросы об осуществлении Конвенции в форме открытых и не предлагать вариантов ответа, в отличие от того, как это сделано в вопроснике об осуществлении Протокола.
As part of the national supplementary survey under "PISA 2006", the questionnaire for pupils was enlarged by several questions dealing with the socialization process of pupils with a migrant background, in order to obtain more detailed information about the socialization process of such pupils. В качестве добавочной части национального обследования в рамках "ПИЗА-2006"школьникам были предложены дополнительные вопросы анкеты, посвящённые процессу социализации учащихся-мигрантов, с тем чтобы получить более детальную информацию о процессе социализации таких учащихся.
The form has a questionnaire that the doctor must fill, for example, if the person can be hooded, if the person is healthy prior to getting into the interrogation, if the person can be handcuffed... В соответствующей форме содержится вопросник, который обязан заполнить врач, ответив, например, на такие вопросы, как, можно ли надевать на голову человека капюшон, каково состояние здоровья человека перед допросом, можно ли надевать человеку наручники...
Does the implementation and application of the Convention (as described in all the answers to the question in this questionnaire) vary depending on what body/authority in your country is responsible for the EIA procedure? а) Различается ли осуществление и применение Конвенции (описание которого дается во всех ответах на вопросы этого вопросника) в зависимости от того, какое учреждение/орган власти вашей страны отвечает за процедуру ОВОС?
Several speakers expressed appreciation for the analysis of the replies to the questionnaire on United Nations standards and norms related primarily to crime prevention and to those States that had adopted specific crime prevention plans in order to implement the Guidelines for the Prevention of Crime. Вместе с тем он отметил, что если Комиссия решит разработать такой вопросник, то он не должен затрагивать вопросы, уже охваченные процессом сбора информации в рамках указанных выше конвенций и должен быть подготовлен после завершения этих процессов.
The questionnaire addressed, in a consolidated manner, the following objectives and issues that are contained in the ECMT Consolidated Resolution on Combined Transport3/Final), adopted by the ECMT Council of Ministers at Bucharest: В вопроснике, в обобщенном виде, рассматривались следующие цели и вопросы, взятые из Сводной резолюции ЕКМТ о комбинированных перевозках3/Final), принятой Советом министров ЕКМТ в Бухаресте:
Taking note of the results of the development needs questionnaire project undertaken by the Permanent Committee on Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific which indicated the need to provide for capacity-building for spatial data infrastructure development in member nations, принимая к сведению результаты анализа ответов на вопросы, содержавшиеся в распространенном Постоянным комитетом вопроснике, касавшемся потребностей в области развития, которые свидетельствуют о необходимости обеспечить наращивание потенциала, необходимого для развития инфраструктуры пространственных данных в государствах-членах,
Information is used to pre-populate the rest of the questionnaire where a name is required and also used as a reference guide throughout individual questions, e.g. "These are questions for Person 2 - John Smith." Информация используется для предварительного заполнения полей оставшейся части опросного листа, где требуется указать имя и фамилию, а также применяется в качестве ссылки в отношении индивидуальных вопросов, например "Вопросы для лица 2 - Джон Смит".
It is useful to compare the response rates to items already included on the Common Questionnaire with the new items. Целесообразно сопоставить долю стран, приславших ответы на вопросы, которые уже включены в общий вопросник, с долей стран, приславших ответы на новые вопросы.