It wasn't me, I promise you. |
Клянусь тебе, я не виновата. |
I promise it won't happen again. |
Клянусь, этого больше не повторится. |
AILEEN: Darling, I promise no one knows we're living here. |
Дорогой, клянусь, никто не знает что мы живем здесь. |
I'll come back for you, I promise. |
Я вернусь за тобой, клянусь. |
But I promise you, I'm here now for Marvin... if you want. |
Но я клянусь тебе, я здесь сейчас ради Марвина... если ты хочешь. |
I promise, I've studied everything. |
Я клянусь, я всё изучил. |
I promise you, won't remember my own name. |
Клянусь вам, я и имя свое вспомнить не смогу. |
No, we weren't talking about your girlfriend, I promise. |
Мы говорили не о твоей девушке, клянусь. |
And I promise I love you. |
И я клянусь, что люблю вас. |
But I promise you, we had no choice. |
Но клянусь тебе, у нас не было другого выбора. |
I promise it has nothing to do with Harvey Dublin. |
Клянусь, что это никак не связано с делом Даблина. |
Ours were heap spots, I promise. |
С наших мест всё было видно, клянусь. |
I promise I don't know anything about that. |
Я клянусь, я не знаю, кто это мог быть. |
I... I promise I'm just as stunned as you are. |
Клянусь, я ошеломлен не меньше вашего. |
Henry, I promise you, I'm not holding your family prisoner. |
Генри, клянусь, я не держу твою семью в плену. |
You know, I promise I only did it with the best of intentions. |
Ты знаешь, я клянусь, что сделала это с самими лучшими намерениями. |
I can't explain, but I can promise that it was for a good reason. |
Я не могу объяснить, но я клянусь, что причина была уважительная. |
I promise you, they're safe. |
Я вам клянусь, они в безопасности. |
But I promise you, you don't. |
Но я клянусь, что это не так. |
It's on standby, I promise. |
Он в режиме ожидания, клянусь. |
I promise I don't have any drugs. |
Я клянусь, что у меня нет наркотиков. |
Henry, I promise you this is real. |
Генри, клянусь, это правда. |
But I promise you I am. |
Но я клянусь, что готов. |
Mother promise, superstar Rajinikanth took it away. |
Мамой клянусь, это была суперзвезда Раджникант. |
I promise I won't tell anyone. |
Клянусь, я никому не расскажу. |