| Now, I promise you, I swear to you, I give you my word. | Теперь, я обещаю вам, я клянусь вам, я даю вам слово. |
| "No, no, trust me. I promise you it's this platform." | "Поверьте мне, я вам клянусь - это наша платформа." |
| Hell no, I promise! | Клянусь тебе! - Хватит делать из меня дуру, Лола! |
| I promise they're safe. | Я вам клянусь, они в безопасности. |
| IF YOU DO, I PROMISE, PROMISE, PROMISE... | Если ты сделаешь это, обещаю, клянусь... |
| It's not here, I promise. | Клянусь, ее здесь нет. |
| l promise I'm okay. | Клянусь, я смогу. |
| I promise to be a better king. | Клянусь стать лучшим королем. |
| l promise I'll kill you! | Клянусь, я тебя убью! |
| l promise, I'll kill you! | Клянусь, я убью тебя! |
| Nothing happened, I promise. | Ничего не было клянусь. |
| I promise you I'm not worried. | Клянусь тебе, я спокойна. |
| I promise, I tried. | Я пытался, клянусь, я пытался. |
| It's worth it. I promise. | Оно того стоит, клянусь. |
| I promise you, gentlemen. | Я клянусь, джентльмены. |
| This isn't like last time, I promise you. | Сейчас всё по-другому, клянусь. |
| It's a sham, I promise. | Это обман, я клянусь. |
| It's nothing, I promise. | Ничего не было, клянусь. |
| I promise I won't do it again. | Клянусь, это последний раз. |
| Nora, I promise you, look... | Нора, клянусь тебе... |
| I promise you this is the truth. | Клянусь, это правда. |
| I promise that's true! | Я клянусь, это правда! |
| I promise you, there's nothing to find! | Клянусь вам, искать нечего! |
| Never again, I promise. | Никогда больше не буду, клянусь тебе. |
| But I can promise... | Но я клянусь вам... |