| I promise I will. | Клянусь, я всё сделаю. |
| I would have, I promise. | Сказал бы, клянусь. |
| Last time, I promise. | В последний раз, клянусь. |
| Suze, I promise. | Сьюз, я клянусь. |
| I'll get the money. I promise! | Я достану деньги, клянусь! |
| Fine, I promise. | Клянусь, в порядке. |
| I'm alone, I promise. | Я один, я клянусь. |
| On the fire of Vesta, I promise. | Огнём ВЕсты... клянусь. |
| Mother doesn't mind, I promise. | Мама не против, клянусь. |
| President, I promise! | Председатель, я вам клянусь! |
| I promise, I'll give it to you. | Я клянусь, я отдам. |
| I promise you there's an explanation. | Клянусь, объяснение есть. |
| I promise you, I am fine. | Клянусь, я в порядке. |
| Neither do I. I promise you. | Я тоже. Клянусь. |
| But I can promise you this: | Но клянусь в одном. |
| I'm harmless, I promise. | Я не буйный, клянусь. |
| I won't, I swear. I promise. | Не скажу, клянусь. |
| I promise I won't. | Клянусь, я не сдамся. |
| Sheldon, I promise. | Шелдон, я... я клянусь |
| No, I promise, okay? | Нет, клянусь, хорошо? |
| I wasn't, I promise. | Я не хотела, клянусь. |
| L promise I'll never bother you again. | Клянусь, что больше тебя не побеспокою. |
| I promise you I've been exactly where you are right now. | Клянусь тебе, я был в том же положении, в каком находишься и ты сейчас. |
| I promise, on the souls of my forefathers, I will get you the stickers when I come back. | Клянусь душами своих предков, что вернусь и принесу наклейки. |
| Look, I can promise you there's absolutely nothing going on between us. | Слушай, клянусь тебе, мы с ним ничего не крутим. |