Английский - русский
Перевод слова Proceeds
Вариант перевода Поступления

Примеры в контексте "Proceeds - Поступления"

Примеры: Proceeds - Поступления
The answer to this question usually depends on whether the property constituting proceeds is identifiable. Ответ на этот вопрос обычно зависит от того, можно ли идентифицировать имущество, представляющее собой поступления.
In some of those legal systems, parties may extend by agreement certain title-based security rights to proceeds. vii. В некоторых из этих правовых систем стороны могут по соглашению распространить определенные основанные на правовом титуле обеспечительные права на поступления. vii.
In the case of acquisition financing, this extension of a security right into proceeds raises three distinct policy questions. В случае финансирования приобретения при распространении обеспечительного права на поступления возникают три отдельных принципиальных вопроса.
In the vast majority of States, retention of title does not extend to proceeds. В подавляющем большинстве государств удержание правового титула не распространяется на поступления.
All of the proceeds are being used to finance SPT's modernisation plans. Все поступления пошли на финансирование планов модернизации СПТ.
The proceeds from these oil sales are expected to be approximately $574 million. Поступления от этих продаж нефти, как ожидается, составят приблизительно 574 млн. долл. США.
In order to use cash proceeds, an insolvency representative must generally pursue one of two courses of action. Чтобы управляющий в деле о несостоятельности мог использовать такие наличные поступления, он, как правило, должен придерживаться одного из двух вариантов действий.
The possibility of having separate definitions for fruits and proceeds was also mentioned. Упоминалась также возможность включения отдельных определений понятий "доходы" и "поступления".
These proceeds are typically made subject to the security right held by the secured creditor in the encumbered assets. На такие поступления, как правило, распространяется обеспечительное право, которым обладает обеспеченный кредитор в обремененных активах.
This decrease was due mainly to the impact of the strong United States dollar on proceeds denominated in foreign currencies, especially the Japanese yen. Такое сокращение было обусловлено главным образом воздействием курса доллара США на поступления в других валютах, особенно в японских иенах.
UNICEF records only the net proceeds it receives from National Committees rather than gross proceeds raised by them as revenue in the financial statements. ЮНИСЕФ регистрирует в качестве поступлений в финансовых ведомостях лишь чистые поступления, полученные от национальных комитетов, а не собранные ими валовые поступления.
A third question is whether the right to proceeds extends only to identifiable proceeds. Третий вопрос состоит в том, распространяется ли право на поступления только на те поступления, которые могут быть идентифицированы.
One of the biggest National Committees earmarked its proceeds entirely for other resources projects, and none of its fund-raising proceeds are comprised in the Private Sector Division 2002-2003 financial statements. Один из крупнейших национальных комитетов полностью ассигновал свои поступления на прочие ресурсы по проектам, и все его поступления за счет сбора средств не отражены в финансовых ведомостях Отдела по сотрудничеству с частным сектором за 2002 - 2003 годы.
Furthermore, intangibles may be proceeds of inventory or equipment. Кроме того, нематериальное имущество может представлять собой поступления от инвентарных запасов или оборудования.
The oil proceeds will not be recognized as revenue, but as a liability. Поступления от продажи нефти не будут рассматриваться как доход, а, скорее, как задолженность.
Insurance proceeds of C$ 274 million were expected across the infrastructure sector. По оценкам, поступления в виде страховых выплат по всем объектам инфраструктуры составят 274 млн. долл. Каймановых островов.
The Panel continues to receive documentation on ways in which the proceeds of the RPA commercial wing finance an armed presence. Группа продолжает получать документы, из которых видно, как поступления от коммерческой деятельности ПАР используются для финансирования вооруженного присутствия.
The Organized Crime Convention widened the definition of money-laundering to include the proceeds of all serious crime. В Конвенции против организованной преступности содержится расширенное определение отмывания денежных средств, включающее поступления от всех серьезных преступлений.
These figures do not include the proceeds of the three Eurobond issues of 1995 and 1996. В этих данных не учитываются поступления средств в результате трех выпусков еврооблигаций в 1995 и 1996 годах.
The proceeds ($2,815) were donated to the United Nations Fund against Contemporary Slavery. Поступления от продажи (2815 долл. США) были переданы Фонду Организации Объединенных Наций против современного рабства.
However, the secured creditor could claim it as proceeds of the original collateral. Однако обеспеченный кредитор может претендовать на эту сумму как на поступления от изначального залога.
One view was that civil fruits and proceeds were two distinct notions and should not be subject to the same rules. Одна из точек зрения заключалась в том, что "гражданские плоды и поступления" представляют собой два разных понятия и на них не должно распространяться действие одних и тех же правил.
Resulting proceeds were to be kept in a segregated account under the authority of the Canadian court. Поступления от этих продаж должны были храниться на отдельном счете под управлением канадского суда.
The proceeds of the issue will be used to buy the asset. Поступления от выпуска используются для приобретения актива.
Another view was that the super-priority of acquisition security rights in inventory should be extended to proceeds of inventory. Согласно другому мнению, такой суперприоритет связанного с закупками обеспечительного права в инвентарных запасах следует распространить на поступления от инвентарных запасов.