Английский - русский
Перевод слова Problematic
Вариант перевода Проблемы

Примеры в контексте "Problematic - Проблемы"

Примеры: Problematic - Проблемы
They are used in industrial applications such as distillation or fermentation, where excessive amounts of foam can be problematic. Они используются в промышленности, например, для дистилляции или ферментации, где избыточное количество пены может создать проблемы.
That is problematic because police officers organize their assets in ways that shield them from potential liability to civil actions. В связи с этим возникают проблемы, поскольку сотрудники полиции организуют размещение своих средств таким образом, чтобы они были защищены от возможной ответственности по гражданским искам.
This is particularly problematic for the emerging economies, which are especially vulnerable now. И это создаёт проблемы для развивающихся стран, которые сейчас особенно уязвимы.
There are other methodological issues which can be problematic. В процессе работы могут возникать новые методологические проблемы.
Although 1seg is designed for mobile usage, reception is sometimes problematic in moving vehicles. Однако, несмотря на то, что 1seg разработан именно для использования в мобильных и портативных устройствах, часто в движущемся транспорте пользователи испытывают проблемы с приёмам сигнала этого сервиса.
It has a really good hook, but it's problematic, too. Он неплохой боксёр, но и у него проблемы.
The approach to be followed in identifying the legal norms and principles, however, became problematic. Однако подход, который должен был быть использован для определения правовых норм и принципов, вызвал проблемы.
The control of non-expendable property also continued to be problematic. По-прежнему имеют место проблемы в области контроля за имуществом длительного пользования.
No country identified paragraphs of the Guidelines which had proven problematic for implementation. Страны не сообщили о каких-либо пунктах Руководящих принципов, осуществление которых вызывает проблемы.
Both panellists noted that data collection was sometimes problematic. Обе докладчицы отметили, что со сбором данных иногда связаны определенные проблемы.
These goods, however, were problematic. Однако в связи с поставленными товарами возникли определенные проблемы.
The combined reference to multilateral treaties and customary international law seems problematic. Общая ссылка на многосторонние договоры и международное обычное право, по всей видимости, вызывает проблемы.
Names without sufficient identifiers are problematic. Имена, не подкрепленные достаточными идентифицирующими данными, создают проблемы.
However, the nature of the competition authority is problematic. Наряду с этим проблемы возникают в связи со статусом органа по вопросам конкуренции.
Two education categories seem to be problematic. Как представляется, существуют проблемы с двумя образовательными категориями.
However, small producers, particularly in developing countries, perceive the initiative as problematic. Однако небольшие производители, особенно в развивающихся странах, считают, что эта инициатива создает для них определенные проблемы.
The protection of refugee and displaced women in conflict situations is problematic. Защита женщин из числа беженцев и перемещенных лиц, оказавшихся в условиях конфликта, вызывает определенные проблемы.
Unconscious bias is especially problematic, because it affects actions without our awareness. Неосознанное предубеждение создает особые проблемы, поскольку оно влияет на наши действия, хотя мы этого не осознаем.
Even when recognized, equivalency is often problematic. Даже, когда оно признается, его эквивалентность вызывает проблемы.
Declining energy investments in 2009 would be particularly problematic for the poor. Снижение инвестиций в энергетику в 2009 году создаст особенно острые проблемы для неимущих слоев населения.
For international comparisons, these differences in definitions are of course problematic. Что касается международных сопоставлений, эти различия в определениях меньшинств, безусловно, создают проблемы.
He also said that halon recycling and banking in the Middle East continues to be problematic. Он также заявил, что по-прежнему возникают проблемы с рециркуляцией галонов и созданием их банков на Ближнем Востоке.
Full and unfettered access to data and key informants in participating organizations was at times problematic. Время от времени возникали проблемы с получением полного и беспрепятственного доступа к данным и основным источникам информации в участвующих организациях.
A yawning gap separated international treaties and well-intentioned national legislation from their implementation, which tended to be problematic. Между международными договорами и национальным законодательством и их выполнением существует огромный разрыв, который создает определенные проблемы.
An amendment to the Convention text might therefore be problematic. Поэтому внесение поправки в текст Конвенции может вызвать определенные проблемы.