Английский - русский
Перевод слова Problematic
Вариант перевода Собой проблему

Примеры в контексте "Problematic - Собой проблему"

Примеры: Problematic - Собой проблему
Access to existing procedures is problematic and the recognition rate is low. Доступ к существующим процедурам предоставления статуса беженца представляет собой проблему, и процент признания является низким.
Six regions indicated that mobilizing adequate financial and human resources remains problematic. В шести регионах было отмечено, что мобилизация надлежащих финансовых и людских ресурсов по-прежнему представляет собой проблему.
Political influence over public media, especially television, in both entities continues to be problematic. Оказание политического влияния на деятельность средств массовой информации, в особенности телевидения, в обоих образованиях по-прежнему представляет собой проблему.
It also returned some of the confiscated land to farmers, though land grabbing remains a problematic issue across the country. Он также постановил вернуть ряд отчужденных земельных участков крестьянам, но отчуждение земель по-прежнему представляет собой проблему повсюду в стране.
This situation is problematic as regards labour law provisions concerning child protection, in particular the prohibition of child labour. Эта ситуация представляет собой проблему с точки зрения положений трудового права относительно защиты детства, в частности в том, что касается запрещения детского труда.
Cleaning the stones is also problematic from a halachic point of view. Чистка камней также представляет собой проблему с галахической точки зрения.
Environmental coverage is often problematic for journalists, since they lack the necessary expertise and the resources to offer a well-balanced presentation of the issues. Освещение экологических вопросов зачастую представляет собой проблему для журналистов, поскольку у них нет необходимых специальных знаний и опыта для того, чтобы достаточно сбалансированно представить соответствующие проблемы.
She noted that the existence of two superior courts provided for by the Constitution was problematic and left space for interpretations which might be contradicting. Она отметила, что наличие двух высших судов, предусмотренных Конституцией, представляет собой проблему и дает возможность для толкований, которые могут вступать в противоречия.
Treating unequals as equals is problematic for the promotion and protection of human rights and could result in the institutionalization of discrimination against the poor and marginalized. Обращение с неравными субъектами как с равными представляет собой проблему для развития и защиты прав человека и может приводить к институционализации, дискриминации в отношении бедных и их маргинализации.
Legal pluralism can be problematic when communal or tribal courts or community elders are authorized to apply or implement "traditional" or "customary" values, norms and practices. Правовой плюрализм может представлять собой проблему в тех случаях, когда общинные и племенные суды или старейшины общин уполномочены применять или осуществлять «традиционные» или «общепринятые» ценности, нормы и практики.
There are organizations that advance up to 80 per cent of the resources up front, frequently to IPs that have not been well vetted, and this is problematic. Некоторые организации сразу переводят до 80% средств в виде авансовых платежей, зачастую недостаточно проверенным ПИ, что представляет собой проблему.
Such actions are problematic not only because they insulate inefficient forms of production, but also because foreign countries respond by adopting similar measures towards their national champions, so that everyone is worse off. Подобные действия представляют собой проблему не только потому, что они защищают неэффективные формы производства, но также потому, что иностранные государства отвечают тем, что принимают подобные меры в отношении своих национальных лидеров, и, таким образом, от этого проигрывают все.
But, although many economists will consider this problematic, history shows that symbiotic imbalances have characterized virtually all periods of global economic expansion. Но, хотя многие экономисты и считают, что это представляет собой проблему, история показывает, что практически все периоды глобальной экономической экспансии характеризуются симбиотическими дисбалансами.
The composite nature of population movements has emerged as one of the problematic features of current trends. Смешанный характер потоков населения является одной из особенностей текущих тенденций и представляет собой проблему.
However, both Kasahara and Yamamoto have noted that burial records can be problematic in ways that can exaggerate or underestimate the true death toll of the massacre. Однако и Касахара, и Ямамото указывают, что использование данных о захоронениях представляет собой проблему, так как может привести и к преувеличению, и к преуменьшению количества жертв резни.
While it is too early to expect measurable improvements, regions do not identify this as a problematic area over the next two years, with the possible exception of achieving universal management responses. Хотя на данном этапе преждевременно ожидать сколько-нибудь ощутимых результатов, регионы считают, что это не будет представлять собой проблему в течение двух последующих лет, за исключением, возможно, получения единообразной реакции руководства.