Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетная задача

Примеры в контексте "Priority - Приоритетная задача"

Примеры: Priority - Приоритетная задача
For the EU, the priority is to improve the efficiency of its management and its ability to produce quick results on the ground, acting as a catalyst for other financial mechanisms of the United Nations system. По мнению ЕС, приоритетная задача заключается в повышении эффективности его управления и расширении имеющихся в его распоряжении возможностей для получения быстрых результатов на местах и стимулирования работы других финансовых механизмов в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Yet training for State officials was not the only priority. It was also important to inform people, for if they did not know their rights they could not exercise them. Подготовка государственных должностных лиц - не единственная приоритетная задача, которую необходимо решать: важно также информировать людей, так как они не могут пользоваться своими правами, не зная их.
The second priority relates to the continuation of the mandate of the Inter-Agency Task Force on El Niño, namely to support international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon and, in particular, to prepare for the next El Niño event. Вторая приоритетная задача связана с продлением мандата Межучрежденческой целевой группы по Эль-Ниньо, предусматривающего поддержку международного сотрудничества в деле смягчения последствий Эль-Ниньо и, в частности, обеспечение готовности к наступлению очередной фазы Эль-Ниньо.
The representative of Uganda said that the new programme of action must focus on alleviating the financial shortfalls of least developed countries as a matter of priority, and list concrete measures to address their specific vulnerabilities. Представитель Уганды заявил, что в новой программе действий на первый план должна быть выдвинута приоритетная задача сокращения нехватки финансовых средств в наименее развитых странах и что в этой программе должен быть приведен перечень конкретных мер, направленных на снижение их особой уязвимости.
This is an urgent and priority task and needs a firm commitment on the part of all States Parties to the Treaty, above all the nuclear Powers, in accordance with the letter and the spirit of the Treaty. Это настоятельная и приоритетная задача, требующая твердой приверженности со стороны всех государств - участников Договора, прежде всего со стороны ядерных держав, в соответствии с буквой и духом этого Договора.
The priority in guaranteeing the exercise of minority rights lay primarily in strengthening further the social and economic situation of persons belonging to certain national minorities and reducing the ethnic distance of the majority of the Serbian population from members of national minorities. Приоритетная задача, гарантирующая осуществление прав меньшинств, в первую очередь заключается в дальнейшем укреплении социального и экономического положения лиц, принадлежащих к определенным группам национальных меньшинств, и сокращении этнической разобщенности между большинством населения Сербии и представителями национальных меньшинств.
The problem of corruption is also emphasized in the document the Strategy for the fight against poverty which puts the issue of fighting the corruption as the priority for all reforms in the society. Насущность проблемы борьбы с коррупцией была также подчеркнута в документе "Стратегия борьбы с нищетой", в котором борьба с коррупцией определяется как приоритетная задача всех проводимых в обществе реформ.
The main priority is given by the Concept to the elimination of bottlenecks and completion of missing links in the inland waterway network and first of all on the Danube and Vah as well as the mouth of the River Morava В соответствии с данной Концепцией главная приоритетная задача заключается в устранении узких мест и создании недостающих звеньев в сети внутренних водных путей и, прежде всего, на реках Дунай и Вах, а также в устье реки Морава.
Priority 11. The Director of the Anti-Corruption Agency was appointed by the Assembly on 17 July. Приоритетная задача 11. 17 июля Скупщина назначила директора Агентства по борьбе с коррупцией.
Education and Knowledge in Building a Culture of Resilience (Priority 3) З. Образование и накопление знаний в области создания культуры жизнеспособности (приоритетная задача З)
Preparedness for Effective Response (Priority 5) Готовность к эффективным ответным мерам (приоритетная задача 5)
Governance and Development Planning at National/Local Levels (Priority 1) Управление и планирование развития на национальном/местном уровне (приоритетная задача 1)
Risk Identification and Early Warning (Priority 2) Выявление рисков и раннее предупреждение (приоритетная задача 2)
Underlying Risk Factors (Priority 4) Коренные факторы риска (приоритетная задача 4)
Priority 3 Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels Приоритетная задача З Использование знаний, новаторских решений и образования для создания безопасных условий и потенциала противодействия на всех уровнях
Priority 8. On 1 September, the Ministry of Public Services issued an administrative instruction defining rules and procedures of the central-level monitoring of the use of official languages. Приоритетная задача 8. 1 сентября министерство по делам государственной службы опубликовало административную инструкцию с изложением правил и процедур осуществления на центральном уровне контроля за использованием официальных языков.
Priority 9. On 11 July, the Government distributed the first grants from its Minority Media Fund to 11 recipients. Приоритетная задача 9. 11 июля правительство выделило 11 получателям первые гранты из средств своего Фонда для средств массовой информации меньшинств.
Priority 13. The draft law to amend the Law on Public Procurement passed its first reading in the Assembly on 9 October. Приоритетная задача 13. 9 октября первое чтение в Скупщине прошел законопроект о внесении изменений в Закон о государственных закупках.
Priority No. 6 of the justice system modernization programme for 2005-2010 was the gradual creation of specific administrative jurisdictions which would be responsible for administrative claims, including those involving gender discrimination. Приоритетная задача Nº 6, поставленная в рамках программы модернизации системы правосудия на период 2005-2010 годов, предусматривает поэтапное создание специальных административных судебных инстанций, которые будут рассматривать административные иски, включая иски, связанные с дискриминацией по признаку пола.
In June 2006, a report of the Commission for Global Road Safety, Make Roads Safe: A New Priority for Sustainable Development, was launched in London. В июне 2006 года в Лондоне был опубликован доклад Комиссии по вопросам обеспечения безопасности дорожного движения во всем мире, озаглавленный «За безопасные автомобильные дороги: новая приоритетная задача для устойчивого развития».
Priority 12. The Council of the Independent Media Commission was established on 28 August, thus finalizing the handover of regulating radio and television from UNMIK to the Provisional Institutions. Приоритетная задача 12. 28 августа был создан совет Комиссии по независимым средствам массовой информации, таким образом завершился процесс передачи функций по регулированию деятельности радио и телевидения от МООНК к Временным институтам.
Priority 5. On 31 August, UNMIK and the Ministry of Transport and Communications signed a memorandum of understanding governing the transfer of the competency of UNMIK to provide humanitarian train and bus services for minority communities in Kosovo. Приоритетная задача 5. 31 августа МООНК и министерство транспорта и коммуникаций подписали меморандум о взаимопонимании, регламентирующий передачу полномочий МООНК по налаживанию услуг железнодорожного транспорта и автобусного сообщения для групп меньшинств в Косово.
The third priority related to partnerships. Третья приоритетная задача касается партнерств.
The fifth priority concerned resources. Пятая приоритетная задача касается ресурсов.
My priority is the truth. Узнать правду для меня приоритетная задача.