Английский - русский
Перевод слова Preventing
Вариант перевода Предотвратить

Примеры в контексте "Preventing - Предотвратить"

Примеры: Preventing - Предотвратить
Major international efforts should be undertaken with a view to preventing the use of such weapons and reaching agreement on their complete elimination. Международному сообществу надлежит приложить все усилия к тому, чтобы предотвратить применение такого оружия и достичь согласия о его полной ликвидации.
Early childhood presents a window of opportunity for preventing negative outcomes. В раннем детстве открывается возможность предотвратить негативные последствия.
These deployments have contributed to stabilizing the situation and preventing further clashes. Благодаря развертыванию этого персонала обстановка стабилизировалась и удалось предотвратить новые столкновения.
A maximum duration is also considered to assist in preventing attempted justifications of excessively long framework agreements. Положение о максимальном сроке призвано также предотвратить попытки оправдать заключение рамочных соглашений на слишком длительный период времени.
The ability already exists to counteract the non-communicable disease epidemic, thus saving millions of lives, preventing untold suffering and reducing enormous costs. Способность бороться с эпидемией неинфекционных заболеваний уже существует, что может спасти миллионы жизней, предотвратить невыразимые страдания и уменьшить огромные расходы.
Establish or improve laboratory standardized biosafety practice and strengthen laboratory protective measures with a view to preventing the accidental release of pathogenic micro-organisms. Установление или совершенствование стандартизированной практики лабораторной биобезопасности и укрепление лабораторных защитных мер с целью предотвратить случайное высвобождение патогенных микроорганизмов.
Programs for education and awareness raising among scientists are a basic means for preventing the misuse of biotechnology. Основным средством предотвратить ненадлежащее использование биотехнологии являются программы просвещения и повышения осведомленности среди ученых.
In light of these provisions, it is clear that Iceland has enacted laws in various areas with the intention of preventing racial discrimination. С учетом этих положений становится ясно, что Исландия приняла законы в различных областях с намерением предотвратить расовую дискриминацию.
The promotion of arbitration, conciliation and mediation in the resolution of cross-border disputes was also helpful in preventing isolated disagreements from escalating into political conflicts. Более широкое применение арбитражных, согласительных и посреднических процедур при урегулировании трансграничных споров также помогает предотвратить перерастание отдельных разногласий в политические конфликты.
These guidelines would serve to assist States in improving their national stockpile management capacity, preventing the growth of conventional ammunition surpluses and addressing wider risk mitigation. Эти руководства могли бы использоваться для того, чтобы помочь государствам укрепить собственный потенциал по управлению запасами, предотвратить прирост излишков обычных вооружений и смягчить риски в широкой перспективе.
You all know, of course, that preventing a threat is always easier than removing it. Все вы, конечно, знаете, что предотвратить угрозу всегда легче, чем устранять.
The teams have been successful in preventing many maternal deaths. Благодаря их эффективной работе удалось предотвратить множество случаев материнских смертей.
We now need to consolidate our efforts in ameliorating and mitigating the effects of the crisis and in preventing its recurrence. Сейчас требуется объединить наши усилия, чтобы смягчить и облегчить последствия кризиса и предотвратить его повторение.
Perhaps he's preventing a plague. Возможно, он пытается предотвратить эпидемию.
Inspiring hope, preventing a civil war. Вселить надежду, предотвратить гражданскую войну.
The Office aims to equip and empower staff to manage disagreements and incompatibilities creatively, effectively and early - thereby preventing such conflicts from escalating and minimizing their negative impact. Канцелярия стремится обеспечить и расширить возможности персонала для урегулирования разногласий и несоответствий творчески, эффективно и на ранней стадии и тем самым предотвратить эскалацию таких конфликтов и свести к минимуму их негативные последствия.
He added that isolating the countries risked causing more harm and delaying efforts to stop the Ebola virus, rather than preventing its spread. Он добавил, что изоляция стран может привести к еще большему ущербу и вместо того, чтобы предотвратить распространение вируса Эболы, будет лишь тормозить усилия по борьбе с ним.
They contribute to the national economy and to preventing and mitigating disasters. Они вносят вклад в национальную экономику, позволяя предотвратить и смягчить последствия стихийных бедствий.
Record locking is the technique of preventing simultaneous access to data in a database, to prevent inconsistent results. Блокировка записи - это метод предотвращения одновременного доступа к данным в базе данных, чтобы предотвратить противоречивые результаты.
So I'm preventing a global nuclear war. Поэтому мне придется вмешаться и предотвратить глобальную ядерную войну.
An example was the High Commissioner's involvement in preventing the Rwandan crisis from spreading to Burundi. Так, например, действия Верховного комиссара позволили предотвратить распространение руандийского кризиса на Бурунди.
The etiological agents of STD are so clear that they can be eliminated by preventing transmission to others. Этиологические факторы являются настолько явными, что их можно устранить и тем самым предотвратить передачу заболевания другим лицам.
Peace-building, institutional reconstruction, the continuation of confidence-building measures and strategies to encourage development are undeniably important for preventing conflicts from recurring or becoming chronic cycles of instability. Миростроительство, восстановление институтов, дальнейшее осуществление мер по укреплению доверия и стратегий, поощряющих развитие, несомненно, важны для того, чтобы предотвратить возобновление конфликтов или превращение их в хронический цикл нестабильности.
The world has a stake in preventing the continued misrule of Mr. Mugabe and others like him. Мир кровно заинтересован в том, чтобы предотвратить продолжающееся плохое правление господина Мугабе и других таких, как он.
The disappearance of nuclear weapons is the ultimate condition for preventing the destruction of humankind. Высшим условием для того, чтобы предотвратить уничтожение человечества, является исчезновение ядерного оружия.