Примеры в контексте "Preventing - Мешает"

Примеры: Preventing - Мешает
The energy connectivity in the region is unevenly developed often preventing countries from accessing even their own domestic resources. Соединение энергетических систем в регионе идет неравномерно и зачастую мешает странам получить доступ даже к собственным ресурсам.
This foolishness is preventing me from completing work on... Это безрассудство мешает мне закончить работу над моей...
I'd like to put this on, but vanity is preventing me. Я бы это надела, но мешает гордость.
It's not death preventing him from living. Не смерть мешает жить этому парню.
The chrysalis it made is preventing a clear lock. Куколка, которую оно сделало, мешает поиску сигнала.
He's deliberately preventing me from changing things back. Он специально мешает мне вернуть всё на свои места.
Most countries are currently unable to disaggregate utilization data by gender or other demographic variables, preventing the accurate and timely monitoring needed to ensure equitable access. В настоящее время большинство стран не могут представлять фактические данные с разбивкой по признаку пола или по другим демографическим переменным показателям, что мешает проведению точного и своевременного мониторинга, необходимого для обеспечения справедливого доступа.
There was absolutely no obstacle preventing Mauritanian citizens, wherever they were, from returning to their country. Поэтому ничто не мешает мавританскому гражданину, где бы он ни находился, вернуться в свою страну.
We are extremely disappointed that the continuing deadlock in the Conference on Disarmament is preventing the start of these negotiations. Мы чрезвычайно разочарованы тем, что тупик, сохраняющийся в рамках Конференции по разоружению, мешает началу таких переговоров.
Montenegro enquired about the obstacles preventing the Government from using the country's natural resources to promote equal opportunities for all. Черногория осведомилась о том, что мешает правительству использовать природные ресурсы страны для обеспечения равных возможностей для всех.
Which is preventing the curse from replacing his Fairy Tale story with fake memories. И это мешает проклятию заменить его сказочную историю поддельными воспоминаниями.
That guilt is like a barrier preventing his recovery. Вина словно барьер, который мешает ему восстановиться.
Her posture appears to be looking out at someone and preventing them from entering the room. Кажется, что её взгляд смотрит на кого-то за дверью напротив и, увиденное, мешает ей войти в комнату.
Keeping my identity a secret's actually just preventing me from really letting go of the past. Анонимность на самом деле всего лишь мешает мне отпустить прошлое.
Train, nobody's preventing you from doing so. Тренируй ноги, никто тебе не мешает.
I think it's preventing me from having a real relationship with another woman. Знаешь, я думаю, он мешает мне заводить новые отношения.
Something's preventing the water from soaking into the soil here. Что-то мешает воде впитываться в землю.
Members asked what was preventing women from attaining high positions and what had been done to ensure their equal representation. Членами Комитета были заданы вопросы о том, что мешает женщинам занимать более высокие должности и какие меры принимаются для обеспечения равной представленности.
One obstacle, however, is preventing the achievement of this objective in the region. Однако достижению этой цели в регионе мешает одно препятствие.
Attacks have consistently taken place during the dry season, preventing farmers from harvesting their crops. Постоянно совершаются нападения в течение сухого сезона, что мешает фермерам убирать урожай.
The problem of illegal drug trafficking is one of the complex barriers preventing the achievement of stability and security for the people of Afghanistan. Проблема незаконной торговли наркотиками остается одним из сложных препятствий, которое мешает обеспечению стабильности и безопасности для афганского народа.
There was nothing preventing the Committee from considering the matter in Mr. Banton's absence. Ничто не мешает Комитету обсудить этот вопрос в отсутствии г-на Бентона.
By maintaining an undervalued currency, China is preventing the US from reducing its bilateral trade deficit. Поддерживая заниженный курс валюты, Китай мешает США снизить двусторонний торговый дефицит.
Unjustified resistance is preventing the implementation of agreed-upon changes. Неоправданное сопротивление мешает проводить в жизнь согласованные изменения.
The issue is being examined by the Legislature and is preventing the bill from being enacted. Этот вопрос в настоящее время рассматривается парламентом, что мешает тому, чтобы осуществить принятие данного закона.