Английский - русский
Перевод слова Preparing
Вариант перевода Подготовить

Примеры в контексте "Preparing - Подготовить"

Примеры: Preparing - Подготовить
While appreciating that obtaining statements from these lawyers may have been strictly in accordance with the law, the several working hours they spent at the police stations deprived them of time spent preparing the defence for their client. Вполне допуская, что получение показаний от этих адвокатов, вероятно, производилось в строгом соответствии с законом, следует вместе с тем отметить, что пребывание в полицейских участках несколько часов во время рабочего дня лишило адвокатов возможности своевременно подготовить защиту своего клиента.
It also aims at preparing media professionals on how to work in a more diverse and multicultural Europe, including the support to minority groups as related to media professions. Кампания также преследует цель подготовить сотрудников средств массовой информации к работе в условиях возрастающего многообразия и многокультурности в Европе, в том числе поддержать сотрудников средств массовой информации, принадлежащих к группам меньшинств.
In response to this concern, the Commission's sessional working group on the administration of justice entrusted Ms. Leïla Zerrougui with preparing a working paper on one aspect of discrimination in the administration of justice, that of discrimination in the criminal justice system. Для анализа этого тревожного явления Сессионная рабочая группа по отправлению правосудия поручила г-же Лейле Зерруги подготовить рабочий документ, в котором рассматривался бы один аспект дискриминации при отправлении правосудия - дискриминация в системе уголовного правосудия.
During the first meeting of CPM-99, the members of the study groups, working parties, task groups, joint rapporteur groups and joint task groups of ITU-R were entrusted with the responsibility of preparing the studies requested by WRC-97 ahead of the forthcoming WRC-99 and WRC-2001. На первом заседании в рамках СПК-99 членам исследовательских, рабочих, целевых, совместных целевых групп, а также совместных групп докладчиков Сектора радиосвязи МСЭ было поручено подготовить запрошенные ВКР-97 исследования до проведения предстоящих ВКР-99 и ВКР-2001.
Ashutosh Chadha, Director of the Strategic Education Initiative, Asia-Pacific region, Intel, began with a quote by Kinelev, "the creation of an educational system capable of preparing people to live in the changing world is one of the crucial tasks of modern society". Директор стратегической образовательной инициативы в Азиатско-Тихоокеанском регионе компании «Интел» Ашутош Чадха начал свое выступление, процитировав высказывание Кинелева: «Создание образовательной системы, способной подготовить людей к жизни в нашем меняющемся мире - одна из ключевых задач, стоящих перед современным обществом».
The Ethics Office is a member of an interdepartmental group tasked with preparing the second report of the Secretary-General to the General Assembly on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework and result-based management framework. Бюро по вопросам этики является членом междепартаментской группы, которой поручено подготовить второй доклад Генерального секретаря Генеральной Ассамблее, посвященный системе подотчетности, системе общеорганизационного управления рисками и внутреннего контроля и системе управления, ориентированного на результаты.
Preparing him for life. Подготовить его к жизни.
IVRSC provides a series of one-stop and integrated vocational rehabilitation services, including work skills training and development of social and interpersonal skills, with a view to preparing them for potential advancement to open employment; and ЦППР оказывает ряд универсальных и комплексных услуг по профессиональной реабилитации, включая обучение рабочим навыкам и формирование социальных навыков и навыков межличностного общения, преследуя цель подготовить их к потенциальному выходу на открытый рынок труда; и
To guide the Asia/Pacific Section in preparing a strategy to make macro policies in the region gender-responsive, the Fund commissioned a substantive paper entitled, "Women, Men and Economics: the Gender-Differentiated Impact of Macroeconomics with special reference to Asia and the Pacific". Для ориентации сектора ЮНИФЕМ стран Азии и Тихого океана на разработку стратегии сочетания макрополитики в регионе с интересами женщин Фонд заказал подготовить документ под названием "Женщины, мужчины и экономика: воздействие макроэкономики на положение мужчин и женщин применительно к району Азии и Тихого океана".
So, our responsibility is not simply shielding those we care for from adversity, but preparing them to meet it well. Значит, наша ответственность перед близким человеком не в том, чтобы его просто уберечь, а в том, чтобы подготовить его к достойному ответу на обстоятельства.
(a) Preparing an improved structure for CEVNI, retaining, as far as possible, the existing system of headings in the document. (If other countries agree, Ukraine is ready to undertake this task); а) подготовить усовершенствованную структуру ЕПСВВП с сохранением, по возможности, существующей рубрикации этого документа. (При согласии других стран Украина готова принять на себя эту функцию);