Mr. Sano will focus his efforts on the completion of the structural transformation initiated by his predecessor. |
Сано сосредоточится на завершении реструктуризации компании, которую начал его предшественник. |
My predecessor thought he might get rich if he made a series of instructional videos. |
Мой предшественник думал что он сможет разбогатеть, если сделает пару видео-инструкций. |
It is rumored to be even more dangerous and ruthless than its predecessor. |
По слухам, он более опасен и жесток, чем его предшественник. |
My predecessor indicated scopolamine, put it up to seasickness medications, but there was something else there. |
Мой предшественник указал на скополамин, сослался на препараты против морской болезни, но здесь совсем другое. |
The album has been described as more accessible and song-oriented than its predecessor while still maintaining a unique and progressive sound. |
Альбом более доступный и ориентированный на песенный формат, чем его предшественник, при этом сохранивший уникальное прогрессивное звучание. |
Your predecessor always made me laugh when he said encyclical is like Proust's "In Search of Lost Time". |
Ваш предшественник всегда смешил меня своей фразой... Энциклика как В поисках утраченного времени Пруста. |
His predecessor has constantly argued that the use of incommunicado detention should be considered unlawful. |
Его предшественник неизменно утверждал, что содержание под стражей без права общения с внешним миром должно считаться незаконным. |
My great predecessor, Dag Hammarskjold, who created that room, put it well. |
Мой великий предшественник, Даг Хаммаршельд, который создал эту комнату, удачно высказался по этому поводу. |
I also hear that the new Gnome needs less resources than its predecessor, which I find a very good development. |
Я также слышал, что новый Gnome требует меньше ресурсов, чем его предшественник, что, по-моему, является большим преимуществом. |
A predecessor of mine went to war over WMDs that your Agency, the CIA, told him were there, assured him of that fact. |
Мой предшественник начал операцию против оружия массового уничтожения, которое там было по утверждениям твоего Агенства, ЦРУ. |
During it he tried to solve the issue of the "Kollyvades", choosing a harsher stance than his predecessor. |
Попытался решить проблему «Колливадов», избрав более жёсткую политику, чем его предшественник. |
Indeed, I reckon that your predecessor, Ambassador Volker Heinsberg, has already set the ball rolling in this regard. |
Я должен признать, что Ваш предшественник посол Фолькер Хайнсберг уже предпринял шаги в этом направлении. |
Although the claims are submitted by NIOC/ Offshore Production, it was actually the predecessor company, IOOC, that sustained the losses. |
Хотя претензии и были заявлены Управлением морской добычи НИОК, фактически потери понес ее предшественник компания ИООК. |
My predecessor, Mr Flutie, may have gone in for all that touchy-feely relating nonsense. |
Мой предшественник, мистер Флути, поплатился за свое дурацкое сюсюканье с ученикам. |
And her predecessor getting killed. |
А также ее предшественник был убит. |
My predecessor et it slip, but I'm a man of different cloth. |
Может, мой предшественник и брал подобные подарочки, но я не отношусь к людям такого сорта. |
I am confident that you will carry forward the able legacy left by your predecessor, Mr. Jean Ping. |
Я убеждена в том, что Вы, как и Ваш предшественник, г-н Жан Пинг, будете умело руководить работой. |
"Rock Panorama 2" festival was held in 1989, which was larger than its predecessor. |
В 1989 году состоялась «Рок-панорама 2», которая была больше, чем её предшественник. |
Chief among them was Enkomi the earliest predecessor of modern Famagusta, though several other harbour towns also sprung up along the southern coast of Cyprus. |
Ведущее положение среди этих городов занимал Энкоми, предшественник современного города Фамагуста, хотя на южном побережье также возникло несколько других портов. |
His predecessor was a poorly known pharaoh named Iufni and his successor was an equally obscure king, Semenkare Nebnuni. |
Его предшественник - плохо известный фараон по имени Иуфни, а его преемник - столь же малоизвестный Семенхкара Небнуни. |
He was more moderate than his predecessor Kyrillos II and was accused of being too sympathetic to the British colonial rulers of Cyprus. |
Был более умеренным, чем его предшественник Кирилл II, вследствие чего был обвинён в излишней лояльности к британскими оккупационным властям Кипра. |
Army commander Ashfaq Kiyani has shown no interest in taking over the state, as his predecessor, General Pervez Musharraf, did. |
Командующий армией Ашфак Кияни пока не проявил интереса к захвату власти в государстве, как это делал его предшественник генерал Первез Мушарраф. |
My predecessor Ambassador Yoshitomo Tanaka stated in his farewell address to the Conference that he was proud to have been a part of the CD. |
Мой предшественник посол Йошитомо Танака в своем прощальном обращении к Конференции заявил, что он гордится своим участием в работе КР. |
In April 2015 President Ollanta Humala appointed Cateriano as Prime Minister after his predecessor, Ana Jara was censured for spying against lawmakers, reporters, business leaders and other citizens. |
В апреле 2015 года президент Ольянта Умала назначил Катериано на пост премьер - министра после того, как его предшественник, Ана Хара Веласкес была отправлена в отставку по обвинению в организации слежки за членами парламента и журналистами. |
Wen's predecessor, Zhu Ronji, also said that his "biggest headache" was how to reduce the rural tax burden and increase peasant income. |
Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что "самой большой головной болью" для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян. |