The current mandate holder fully shares the assessment formulated by his predecessor. |
Нынешний Специальный докладчик полностью согласен с оценкой, сформулированной его предшественницей. |
Our understanding with your predecessor dates back to the founding of this town. |
Наше взаимопонимание с вашей предшественницей восходит ко времени основания этого города. |
I'm not sure how things worked with my predecessor, but my voice is the voice of the mayor. |
Я не уверен, как все работали с моей предшественницей, но мой голос является голосом мэра. |
There are many changes between SimCity 3000 and its immediate predecessor SimCity 2000. |
Игра SimCity 3000 претерпела большие изменения по сравнению с её непосредственной предшественницей SimCity 2000 (SC2K). |
This report covers communications sent and received by both the present Special Rapporteur and his predecessor in the course of 2004. |
Настоящий доклад касается сообщенийЗ, которые были направлены и получены как нынешним Специальным докладчиком, так и его предшественницей в течение 2004 года4. |
The Contadora Group was the predecessor of the Rio Group, which is today an important mechanism for consultation and coordination in Latin America. |
Контадорская группа была предшественницей Группы Рио, которая является сегодня важным механизмом укрепления и координации усилий в Латинской Америке. |
In his initial report, he continued the discussion initiated by his predecessor on strengthening the human rights imperative of education. |
В своем первоначальном докладе он продолжил начатое его предшественницей рассмотрение вопроса об укреплении аспекта образования, касающегося прав человека. |
The Special Rapporteur would like to refer to the analysis of her predecessor on the impact of security legislation and of emergency situations on defenders. |
Специальный докладчик хотела бы сослаться на проведенный ее предшественницей анализ воздействия законодательства о безопасности и чрезвычайных ситуаций на положение правозащитников. |
The Panel's enquiries have established that it is actually a subsidiary of, and predecessor to, the Authority. |
В результате проведенных Группой проверок было установлено, что это компания на самом деле является филиалом Управления, а также его предшественницей. |
Augustus tells me you knew my predecessor when you were a boy. |
Агастас говорил, что вы были знакомы с моей предшественницей, когда были ребенком. |
We request that you continue to build on the progress made by your predecessor, Ambassador Mary Whelan of Ireland, who initiated discussions on the subject. |
И мы просим Вас продолжать наращивать прогресс, достигнутый Вашей предшественницей послом Ирландии Мэри Уилан, которая развернула дискуссии на этот счет. |
The predecessor and the starter of the series is the MS-DOS title Archimedean Dynasty. |
Предшественницей серии является игра под MS-DOS под названием «Archimedean Dynasty». |
Windows 7 received critical acclaim, with critics noting the increased usability and functionality when compared with its predecessor, Windows Vista. |
Отзывы о Windows 7 были в основном положительные, отмечалось повышение удобства и функциональности по сравнению с её предшественницей Windows Vista. |
There are so many things that I would like to say about the extraordinary woman - who was my predecessor here at the White House. |
Есть столько вещей, которые я бы хотела сказать о потрясающей женщине, которая была моей предшественницей в Белом доме. |
It must be a genuine improvement on its predecessor, and the investment involved must generate a gain in productivity and a reduction in expenditure. |
Такая система должна быть действительно усовершенствована по сравнению со своей предшественницей, а инвестиции в этой области должны содействовать повышению производительности и сокращению объема расходов. |
On their official website, the developers posted screen shots and information highlighting and explaining the attention to physics and detail in the game, with references to changes from its predecessor. |
На своём официальном сайте разработчики размещали скриншоты и информацию, отмечающую и объясняющую внимание к физике и детализации в игре, и сравнивали изменения с её предшественницей, Super Smash Bros... |
The Pattern 1914 Enfield was the successor to the Pattern 1913 Enfield experimental rifle and the predecessor of the U.S. Rifle M1917 Enfield. |
Является последующей в линии экспериментальных винтовок Enfield и предшественницей американской винтовки M1917 Enfield. |
This is shameful confirmation that the current Secretary of State, Hillary Clinton, is using the same argument as her predecessor, Condoleezza Rice, to deny Ms. Adriana Pérez her visa. |
Следует отметить, что нынешний Государственный секретарь Хиллари Клинтон повторяет тот же аргумент, который использовался ее предшественницей Кондолизой Райс, чтобы отказать в визе г-же Адриане Перес. |
We are confident that the Union will pursue the efforts initiated by its predecessor, the Organization of African Unity, to find permanent solutions to the varied problems of the continent. |
Мы уверены в том, что Союз продолжит работу, начатую его предшественницей, Организацией африканского единства, по изысканию путей прочного урегулирования различных проблем, стоящих перед континентом. |
In recent times, we have seen the African Union working in earnest to bring to fruition the vision of its predecessor, the Organization of African Unity. |
В последнее время мы могли убедиться в том, что Африканский союз прилагает тщательные усилия, направленные на реализацию концепции, разработанной его предшественницей - Организацией африканского единства. |
I say this in recognition also of the history of well-intentioned but futile efforts to control such arms in our predecessor institution, the League of Nations. |
Мои слова призваны также напомнить об истории благих, но бесплодных усилий по регулированию таких вооружений, которые предпринимались предшественницей нашей Организации - Лигой Наций. |
He concurred with both his predecessor and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance that the concept of defamation often triggered confusion and should be abandoned. |
Оратор согласен со своей предшественницей и Специальным докладчиком по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости в том, что понятие диффамации зачастую приводит к путанице, и поэтому от него следует отказаться. |
It was one of the original four universities to be connected to ARPANET, the predecessor to the Internet, in 1969, and was also the site of the first artificial heart transplant in 1982. |
Университет входит в число четырёх учебных заведений, которые в 1969 были подключены к операционной сети пакетной передачи ARPANET, считающейся предшественницей Интернет, а также является местом, где разработали первое искусственное сердце в 1981 году. |
TechnoSoft's Herzog (1988) is regarded as a precursor to the real-time strategy genre, being the predecessor to Herzog Zwei and somewhat similar in nature, though primitive in comparison. |
Игра 1988 года Herzog (англ.)русск. от TechnoSoft считается предшественником жанра, являясь предшественницей Herzog Zwei и будучи несколько схожей по своей природе, однако также считается довольно примитивной в сравнении. |
She refers to the work of her predecessor by which the terms of reference and methods of work under the mandate were defined, and endorses them. |
Она ссылается на проведенную ее предшественницей деятельность, в рамках которой был определен круг полномочий и методы работы в соответствии с данным мандатом, и одобряет их. |