Английский - русский
Перевод слова Potable
Вариант перевода Питьевой

Примеры в контексте "Potable - Питьевой"

Все варианты переводов "Potable":
Примеры: Potable - Питьевой
As to the economic, social and cultural rights of indigenous peoples, he asked what measures had been taken to improve their access to potable water and to their ancestral lands and urged the State party to ensure the preservation of all indigenous languages and not just Nahuatl-Pipil. Касаясь экономических, социальных и культурных прав коренных народов, он спрашивает, какие меры были приняты для расширения доступа коренных народов к питьевой воде и к их исконным землям, и он предлагает государству-участнику позаботиться о судьбе других языков коренных народов, помимо языка науа-пипиль.
Potable water tanks of sufficient capacity; резервуары питьевой воды достаточной емкости;
12-8.2 Potable water tanks shall: 12-8.2 Резервуары с питьевой водой должны:
Within the country's environmental sanitation systems, access to potable water was as follows: В 1996 году показатель доступа к питьевой воде составил 69,7 процента в среднем по стране, причем в городах - 81,5 процента и 50,9 процента - в сельских районах.
The measures focus on the aspects of potable water, air, food, working conditions, protection against ionizing radiation, and Основными объектами этих мер являются качество питьевой воды, воздуха, продуктов питания, условия труда, защита от ионизирующего излучения, а также жилищные условия в городах и сельских районах.
Maintenance of adequate emergency stocks of composite ration packs and bottled potable water for an average of 7,915 troops, 200 military observers, 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel at all locations Создание во всех местоположениях надлежащих неприкосновенных запасов комбинированных пайков и питьевой воды в бутылках в среднем для 7915 военнослужащих, 200 военных наблюдателей, 450 полицейских Организации Объединенных Наций и 750 сотрудников сформированных полицейских подразделений
Supply and storage of rations and potable water emergency reserves for an average troop strength of 14,002 and for an average number of 400 formed police Доставка и хранение неприкосновенного запаса продовольствия и питьевой воды для военнослужащих средней численностью 14002 человека и сотрудников регулярных полицейских подразделений средней численностью 400 человек
Potable water filler necks shall be installed above the deck. Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой39.
It has been implemented in collaboration with key Government partners, the Direction Nationale de l'Eau Potable et de l'Assainissement, the Ministries of the Environment and Agriculture, local authorities and national and international non-governmental organizations. Она осуществлялась во взаимодействии с ключевыми государственными партнерами, Национальным управлением по обеспечению питьевой водой и средствами санитарии, министерствами окружающей среды и сельского хозяйства, местными органами власти, а также национальными и международными неправительственными организациями.
"Specifications for Topographic Surveys". Co-author. Consejo Federal para el Agua Potable y Saneamiento (1992). Соавтор публикации "Спецификации топографических съемок", Федеральный совет по питьевой воде и санитарии (1992 год).
19 February 1998: Letter of intent signed between Dr. Walter Menicocci, Dr. Brunello Ceccanti and the Mexican Comision Estatal de Agua Potable y Alcantarillado del Estado de Aguascalientes, confirming the commitment of the Mexican Government to implement the foundation. 19 февраля 1998 года: Д-р Вальтер Меникоччи, д-р Брунелло Чекканти и мексиканская Государственная комиссия по вопросам снабжения питьевой водой и канализации штата Агуаскалиентес подписали письмо о намерении, в котором были подтверждены обязательства правительства Мексики в отношении создания отделения Фонда.