Английский - русский
Перевод слова Potable

Перевод potable с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Питьевой (примеров 686)
Observance of potable water quality is one of the most important components of the measures taken by the Ministry of Health. Одним из важнейших компонентов мер, принимаемых министерством здравоохранения, является мониторинг качества питьевой воды.
Radiological control of food and potable water Радиологический контроль пищевых продуктов и питьевой воды
It is therefore incumbent upon all of us to take concerted actions in order to reverse this picture and to create an enabling environment for sustained development, with emphasis on education and the provision of basic health care, potable water and housing. Поэтому долгом каждого из нас является приложить согласованные усилия для обращения этой ситуации вспять и создания благоприятных условий для устойчивого развития, уделив особое внимание образованию и предоставлению первичных услуг в сфере медицинского обслуживания, обеспечению питьевой водой и жильем.
The most meaningful progress has been in the area of access to drinking water, where the percentage of the population with access to potable water has risen from 43.1 per cent in 1994 to nearly 80 per cent in 2010. Наиболее существенные достижения отмечаются в области расширения доступа к питьевой воде, благодаря чему доля населения, получившего доступ к питьевой воде, увеличилась с 43,1 процента в 1994 году до почти 80 процентов в 2010 году.
The Panel therefore does not consider further those costs included in the claim for services to the community that relate to the oil slick operation, being SAR 54,285 for waste water and SAR 2,456 for potable water. Поэтому Группа не рассматривает далее ту часть расходов, включенных в претензию в отношении обслуживания населения, которая связана с работами по удалению нефтяной пленки, а именно 54285 риялов в отношении технической воды и 2456 риялов в отношении питьевой воды.
Больше примеров...
Пригодной для питья (примеров 4)
Reprocessed water has been used mainly for boilers, processing of raw materials and products, cleaning, cooling and adjusting the temperature, but much more complicated processes are required to make water potable. Оборотная вода используется в основном в бойлерах, процессах обработки сырьевых материалов и продуктов, для чистки, охлаждения и регулирования температурного режима, однако для того, чтобы сделать воду пригодной для питья, требуются более сложные процессы.
However, there will be no international peace and stability if people are unhappy, if they have no food or clothing, if they have no potable water or shelter from adverse climatic conditions. Однако мы не добьемся международного мира и стабильности, если люди не будут счастливыми, если у них не будет продовольствия или одежды, если у них не будет пригодной для питья воды или крыши над головой, которая бы защитила от плохих климатических условий.
And the economic costs of restricted access to healthcare and education, on top of the scarcity of clear air and potable water, will be crippling in the mid- and long-term. А экономические затраты на ограниченный доступ к здравоохранению и образованию, вкупе с дефицитом чистого воздуха и пригодной для питья воды, будут продолжать наносить вред населению в среднесрочном и долгосрочном периодах.
Ensure that villages have sustained access to potable drinking water by 2007. обеспечение постоянного доступа к источникам пригодной для питья воды в деревнях к 2007 году.
Больше примеров...