Английский - русский
Перевод слова Potable
Вариант перевода Питьевой

Примеры в контексте "Potable - Питьевой"

Все варианты переводов "Potable":
Примеры: Potable - Питьевой
12-8.4 Potable water pressure vessels shall operate only on uncontaminated compressed air. 12-8.4 В баках для питьевой воды, находящихся под давлением, должен использоваться только чистый сжатый воздух.
Potable water samples are collected from every village both from the source and from the public main system at fixed consumer outlets. Пробы питьевой воды берутся в каждом населенном пункте как непосредственно из источника, так и из основной системы водоснабжения населения в стационарных точках подачи воды потребителям.
One programme of assistance particularly relevant in the context of the Convention is the African Programme for the Supply of Potable Water, which provides grant aid for the development of groundwater and water-supply systems. Одна программа по оказанию помощи имеет особое значение в контексте Конвенции - это Африканская программа снабжения питьевой водой, которая предусматривает значительную помощь для целей систем водоснабжения и использования грунтовых вод.
Together with ECLAC and the German Agency for Technical Cooperation (GTZ), at the request of SICA, PAHO/WHO has provided technical advice for the preparation of a proposal to restructure the Regional Commission for Potable Water, as part of the reorganization of SICA. По просьбе Системы центральноамериканской интеграции (СЦАИ) совместно с ЭКЛАК и Германским агентством по техническому сотрудничеству ПАОЗ/ВОЗ оказывают техническую консультативную помощь в подготовке предложения по перестройке Региональной комиссии по питьевой воде в рамках реорганизации СЦАИ.
The Ministry of Water & Housing's (MWH) "Jamaica Water Sector Policy Strategies & Action Plans" which speaks to Universal Access to Potable Water for all citizens by 2015. "Ямайские стратегии и планы действий в рамках политики в секторе водоснабжения" Министерства водоснабжения и жилья (МВЖ), направленные на обеспечение всеобщего доступа к питьевой воде для всех граждан к 2015 году;
We had no potable water. У нас не было питьевой воды.
Access to safe and potable water. доступ к безопасной питьевой воде.
Increased access to potable water Расширение доступа к питьевой воде
Potable water supply and programs for conservation of land and water resources Снабжение питьевой водой и программы улучшения состояния земельных и водных ресурсов
(b) Potable water and sewer systems; Ь) обеспечение питьевой водой и канализация;
H. Access to potable water supply Н. Доступ к питьевой воде
Percentage of unsanitary potable water from central Процентная доля питьевой воды, не соответствующей санитарно-гигиеническим нормам, в централизованных системах водоснабжения
Singapore is leading the way in another area as well: production and distribution of potable recycled water. Сингапур также является лидером в другой области: производстве и распространении переработанной питьевой воды.
After potable water, they are the interventions that have most reduced mortality, even more than antibiotics. После питьевой воды, вклад этого изобретения в снижение смертности превосходит даже антибиотики.
The United States Virgin Islands rely principally on a salt water conversion process for most of their potable water supply. На Виргинских островах Соединенных Штатов снабжение питьевой водой обеспечивается преимущественно за счет опреснения морской воды.
Like chlorine and chlorine dioxide, monochloramine is approved by the Environmental Protection Agency as a primary potable water disinfectant. Подобно хлору или диоксиду хлора, монохлорамин утверждён Агентством Охраны Окружающей среды США как первичное дезинфицирующее средство для питьевой воды.
In 1994, the potable water-testing process included newly drilled and repaired domestic water supplies as well. В 1994 году процедуры проверки качества питьевой воды также охватывали новые водяные скважины и отремонтированные системы бытового водоснабжения.
There is also much ongoing research and development in the area of nuclear desalination to produce potable water competitively. Продолжается также напряженная научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа в сфере применения ядерных методов для опреснения воды с целью получения рентабельного способа производства питьевой воды.
Total world capacity is approaching 30 million m3/day of potable water, in some 12,500 plants. Таких установок, общая выработка которых приближается к 30 миллионов кубометров питьевой воды в сутки, насчитывается во всем мире около 12500.
Connections are not permitted between the potable water supply system and other pipes. Водопроводные трубы, предназначенные для питьевой воды, не должны проходить через резервуары, вмещающие другие жидкости.
Drilling of a Community Borehole to enhance access to potable water and sanitation through Self-help at Kobusu Community (2011). Бурение в общине Кобусу скважины с целью расширения доступа жителей к питьевой воде и санитарным услугам с привлечением к участию в этой работе групп взаимопомощи (2011 год).
Limited public sector resources for the development of potable water supplies is being addressed increasingly through public-private partnerships. Проблема ограниченных ресурсов государственного сектора, необходимых для обеспечения питьевой водой, все более широко обеспечивается на основе партнерских связей между государственным и частным секторами.
A total daily volume of about 924,600 m3 of potable water is produced for distribution among the Region's governorates. В провинциях региона для целей распределения в сутки производится в общей сложности 924600 м3 питьевой воды.
The complete set of the floor equipment is intended for supply of poultry (broilers) with clean potable water. КОборудование предназначено для бесперебойного обеспечения бройлерных цыплят кур чистой питьевой водой.
The project did not materialize because of financial problems, lack of potable water and the impact that would have been caused on the island's wildlife. Проект не оправдался из-за финансовых проблем, дефицита питьевой воды и потенциальной угрозы существованию островной фауны.