Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политических

Примеры в контексте "Politics - Политических"

Примеры: Politics - Политических
On matters of political controversy between nations, party politics and sectarian religion, SI maintains a position of strict neutrality. По вопросам политических противоречий между государствами, партийной политики и сектантской религии МАС занимает позицию строгого нейтралитета.
The Committee is concerned about the under-representation of women in politics and decision-making structures, including the judicial system. Комитет выражает обеспокоенность низкой представленностью женщин в политических партиях и управленческих структурах, в том числе в судебной системе.
Quotas and targets in legislatures and political parties were suggested as necessary to accelerate the equal representation of women in politics. В качестве необходимых элементов скорейшего обеспечения равной представленности женщин в сфере политики предлагалось введение квот и целевых показателей для законодательных органов и политических партий.
A final point concerning politics relates to the participation of all the political parties in the electoral process. Одним из аспектов политической жизни страны является участие всех политических партий в избирательном процессе.
But they may rest assured that my country is in no way embittered by the politics that preceded the vote. Но они могут быть уверены в том, что наша страна никоим образом не ожесточилась в результате политических действий, предшествовавших голосованию.
Ethiopia has effective quotas for affirmative action for women in leadership and politics. Эфиопия ввела в действие квоты, касающиеся представительства женщин в руководящих и политических органах страны.
More significantly, the women's participation in party politics is far smaller than men's. Что еще более важно, женщины явно в меньшей степени участвуют в процессах политических преобразований, чем мужчины.
Its managerial board is composed of personalities from non-governmental organisations, academic circles or politics. В состав его правления входят представители неправительственных организаций, научных и политических кругов.
Women also participate in domestic politics, with a woman holding the post of Chairperson in one of the major political parties, the MDP. Женщины также участвуют во внутренней политике притом, что одна женщина занимает пост председателя одной из основных политических партий - МДП.
The Presidency is an independent Office, which plays no part in party politics. Пост президента является независимым и не предполагает членства в политических партиях.
Decisions should be based on scientific findings, thereby reducing the role of politics. Учет результатов исследований при принятии решений и соответствующее снижение веса политических соображений.
Backroom politics no longer holds, as citizens can more easily hold their political leaders to account. Практика закулисной политики изжила себя, поскольку граждане могут легко призвать политических лидеров к ответу.
Guyanese women participate in politics as voters, candidates and political leaders. Гайанские женщины участвуют в политической жизни в качестве избирателей, кандидатов и политических лидеров.
The subsequent liberalization of politics has allowed for the establishment of political parties whose leaders freely carry on their political activities. Либерализация политического пространства привела к созданию политических партий, руководители которых свободно осуществляют свою политическую деятельность.
In any democracy the courts should enable justice to triumph over arbitrary politics. В любом демократическом обществе суды должны обеспечивать торжество правосудия над произволом политических интересов.
We wish the new board well and urge them to assign centre stage to gender issues and policies without politics. Мы желаем ее сотрудникам всего хорошего и настоятельно призываем их поставить во главу угла гендерные вопросы и политику без каких-либо политических соображений.
However, reshaping the dysfunctional politics of the broader Middle East will continue to be the defining challenge of our time. Однако переформирование функционально непригодных политических хитросплетений более обширного Ближнего Востока будет и впредь оставаться определяющим вызовом нашего времени.
The participation of women in politics was low and the number of female ministers had decreased. Участие женщин в принятии политических решений незначительно, а число министров-женщин сократилось.
Communication is the best conduit for cultures, education, ethnicities, history, religions and politics. Общение - это наилучший «канал передачи» культуры, образования, этничности, истории, религиозных верований и политических взглядов.
Political parties in particular play a crucial role as gatekeepers in excluding women from politics. Политические партии, в частности, играют особо важную роль в решении вопросов, связанных с исключением женщин из политических процессов.
If properly funded, this integrative approach could rapidly provide a broad and fast-growing network of stakeholders from politics, business and civil society. При надлежащем финансировании применение этого комплексного подхода могло бы в ближайшее время помочь создать разветвленную и стремительно развивающуюся сеть заинтересованных сторон, состоящую из политических деятелей, деловых кругов и гражданского общества.
UNMIN held meetings with the youth wings of political parties to discuss young people's participation in politics. МООНН встречалась с молодежными отделениями политических партий для обсуждения вопросов участия молодежи в политике.
They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction. Они могут посещать любые места по своему усмотрению, проверять архивы и заниматься изучением политических вопросов без каких-либо ограничений.
An inclusive political process has encouraged paramilitaries away from violence and towards politics. Всеохватный политический процесс побудил военизированные группировки отказаться от насилия в пользу политических средств борьбы.
However, social, economic and political barriers persist and impact negatively on women's participation in representational politics. Однако сохраняются социальные, экономические и политические барьеры, негативно влияющие на участие женщин в представительных политических органах.