| I know, just go, please. | Ничего не говори. Спасибо. |
| It's fine, please. | Нет, все хорошо. Спасибо. |
| Just water, please. | Да, воды. Спасибо. |
| He didn't say please. | Он не сказал "спасибо". |
| Wait, please! Thank you for not closing. | Спасибо, что не закрыли двери. |
| Messages please there you go. | Что передавали? Спасибо. |
| Thanks, please call me Miriam. | Спасибо Зовите меня Мириам. |
| I say please, I say thanks. | Я-я говорю пожалуйста и спасибо. |
| So please, join us tomorrow and thank you for spending | Увидимся завтра, и спасибо, |
| Soda and ice please, thanks. | Содовую со льдом, спасибо. |
| Watch your head please, thank you very much. | Берегите голову, спасибо. |
| C-Lo, I need you outside guarding the door please, thank you very much. | Си-Ло, охраняй вход снаружи, пожалуйста, спасибо тебе большое. |
| Thank you so much for watching and do please remember, drive safely. | Спасибо, что смотрели нас и помните, будьте осторожны за рулем. |
| Mr. and Mrs. Woller, please report to Guest Services please report to Guest Services. | Мистер и миссис Волер, пожалуйста сообщите обслуживающей службе... пожалуйста сообщите обслуживающей службе. Спасибо. |
| May I please have my card back? | Спасибо, можно карточку? |
| Are Dwight Cochran, please leave a message after the beep. | Я хотел сообщить Спасибо за заботу, вы нам помогли. |
| Thanks for shopping, sir. Next, please. | Спасибо, приходите еще. |
| Raise your arms, please. | Спасибо, мистер Коллинз. |
| Tears validate your power, and thank you very much, that will be $600 please. | Появились слезы, спасибо, с вас шестьсот баксов. |
| Use a moist towelette, please, and thank you. | Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". |
| please. you know what says "thank you" like nothing else? I'm leaving now. | Пожалуйста ты знаешь как сказать "Спасибо" по-другому? |
| To help us distinguish between entries submitted by individuals and those automatically entered by software robots, please type the squiggly letters shown here into the box below. | Просим помочь нам отличить Ваш запрос от автоматически генерированных запросов и ввести нижеуказанную последовательность знаков в нижнее поле ввода. Спасибо. |
| Mrs. Palmer, thank you for that very thorough you could just write this down for us, please. | миссис Палмер, спасибо за ваши очень подробные показания запишите всё это, пожалуйста |
| So, to sum it up, thank you, so awesome, not now, talk soon, please leave the chow mein. | Так что, подытоживая, спасибо, так круто, не сейчас, поговорим позже, пожалуйста, оставь еду. |
| Thank you so much for stopping by, and please never come back. | Спасибо, что заехали... и, пожалуйста, больше не возвращайтесь! |