Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Please - Спасибо"

Примеры: Please - Спасибо
I know, just go, please. Ничего не говори. Спасибо.
It's fine, please. Нет, все хорошо. Спасибо.
Just water, please. Да, воды. Спасибо.
He didn't say please. Он не сказал "спасибо".
Wait, please! Thank you for not closing. Спасибо, что не закрыли двери.
Messages please there you go. Что передавали? Спасибо.
Thanks, please call me Miriam. Спасибо Зовите меня Мириам.
I say please, I say thanks. Я-я говорю пожалуйста и спасибо.
So please, join us tomorrow and thank you for spending Увидимся завтра, и спасибо,
Soda and ice please, thanks. Содовую со льдом, спасибо.
Watch your head please, thank you very much. Берегите голову, спасибо.
C-Lo, I need you outside guarding the door please, thank you very much. Си-Ло, охраняй вход снаружи, пожалуйста, спасибо тебе большое.
Thank you so much for watching and do please remember, drive safely. Спасибо, что смотрели нас и помните, будьте осторожны за рулем.
Mr. and Mrs. Woller, please report to Guest Services please report to Guest Services. Мистер и миссис Волер, пожалуйста сообщите обслуживающей службе... пожалуйста сообщите обслуживающей службе. Спасибо.
May I please have my card back? Спасибо, можно карточку?
Are Dwight Cochran, please leave a message after the beep. Я хотел сообщить Спасибо за заботу, вы нам помогли.
Thanks for shopping, sir. Next, please. Спасибо, приходите еще.
Raise your arms, please. Спасибо, мистер Коллинз.
Tears validate your power, and thank you very much, that will be $600 please. Появились слезы, спасибо, с вас шестьсот баксов.
Use a moist towelette, please, and thank you. Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо".
please. you know what says "thank you" like nothing else? I'm leaving now. Пожалуйста ты знаешь как сказать "Спасибо" по-другому?
To help us distinguish between entries submitted by individuals and those automatically entered by software robots, please type the squiggly letters shown here into the box below. Просим помочь нам отличить Ваш запрос от автоматически генерированных запросов и ввести нижеуказанную последовательность знаков в нижнее поле ввода. Спасибо.
Mrs. Palmer, thank you for that very thorough you could just write this down for us, please. миссис Палмер, спасибо за ваши очень подробные показания запишите всё это, пожалуйста
So, to sum it up, thank you, so awesome, not now, talk soon, please leave the chow mein. Так что, подытоживая, спасибо, так круто, не сейчас, поговорим позже, пожалуйста, оставь еду.
Thank you so much for stopping by, and please never come back. Спасибо, что заехали... и, пожалуйста, больше не возвращайтесь!