Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Please - Спасибо"

Примеры: Please - Спасибо
Thanks. will you accompany me to pit fiye, please? Спасибо. Не могли бы вы пройти вместе со мной в пятый игровой зал?
Thanks, now everyone I meet's going to go, Can you say Toblerone, please? Спасибо, теперь все, с кем я буду общаться, будут просить: "Скажи"тоблерон", пожалуйста".
Ms. Temmel, would you please send the student in? Thank you. Мисс Тэммел, поигласите студента пожалуйста. спасибо
pain in lower abdomen fetches diarrhea temperature 37 Prompt please what to do if this poisoning? Thanks in advance. Здравствуйте! Скажите пожалуйста, можно ли принимать Линекс во время лечения Энтеросгелем? Заранее спасибо!
"I'm glad you're coming all the way out to the station closest to me..." "But it's a long trip so please be careful." Огромное спасибо тебе за то, что ты приедешь прямо на мою станцию, но только путь до нее очень долог, поэтому, пожалуйста, будь осторожен.
Please and thank you. Будьте любезны и спасибо за понимание.
Please, thank you, thank you. Пожалуйста, спасибо, спасибо.
Thanks to all for your bug reports, and please send more! Спасибо всем, кто постил багрепорты. Ждем от вас новых!
please have your IDs out and ready so we can speed things along. Приготовьте документы для проверки и мы начнём. Спасибо.
But thanks for coming out and please be sure to watch America's Next A Cappella Sensa... Но спасибо за участие и не забывайте следить за "Новой А Капелла Сенса..."
Douglas Quaid, please report to factory operations. Спроси Мака! Понял? Ещё спасибо скажешь!
Charles, would you please take this out to the car and give it to Carl? Чарльз, вынеси вот это к машине, пожалуйста, и отдай Карлу. Спасибо.
Thank you for visiting! And, please, make sure you check back here for news. Спасибо за ваш визит, следите за обновлениями!
This week's newsletter greeting and farewell come from Hungary, courtesy of Iván (thank you), but I'm now running low on my stockpile of languages so please feel free to send over any suggestions! На этой неделе приветствие и прощание пришло из Венгрии, спасибо, Iván. У меня остался совсем небольшой запас приветствий и прощаний на разных языках, так что присылайте что-то своё!
Please and thank-yous, remember? И помните про спасибо, хорошо? - Да.
Don't. Please, stop. Так. - Спасибо.
Please thank Mr. Wallace for your time. Спасибо мистеру Уоллесу за внимание.
Please, I'm all right. Спасибо, не надо.
Please. Thank you. Спасибо. Замечательный дом.
Tea? - Please. Чаю? - Спасибо.
Please, a coke. Спасибо, глоток Кока-Колы.
Please thank your father for me. Скажи спасибо своему отцу.
Please have Andy and Amy do the honors. Отправь туда Энди и Эми спасибо
Please, forgive me... Thanks a lot. Извините, пожалуйста Большое спасибо.
Please and thank you a lot. Пожалуйста, и спасибо вам большое