Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Please - Спасибо"

Примеры: Please - Спасибо
Please nice, long look and me an email a phone number some of Mr. Johnny Tudorache, I want to contact someone dansu or dealing with dance performances, a private party... Thank you very much and hope to I can help someone. Пожалуйста, милая, долгим взглядом, и мне по электронной почте номер телефона некоторых г-н Джонни Tudorache, я хочу обратиться dansu кто-то или сделки с танцевальными представлениями, частная вечеринка... Большое вам спасибо и надеюсь Я могу помочь кому-то.
Grunkle Stan, whatever happened to "Please" And "Thank you"? Дядюшка Стэн, а как же "Пожалуйста" и "Спасибо"?
JUST SHOW ME THE CHAIR, PLEASE. GREAT, THANK YOU. Проводите меня к стулу. Отлично. Спасибо.
"Please," "do me a favor," and "thank you," all in the same sentence? "Пожалуйста", "будь так добра" и "спасибо" в одном предложении?
"Please," "do me a favor," and "thank you," "Пожалуйста", "будь так добра" и "спасибо"
"Please", "Thank you", "This is delicious" "Пожалуйста", "Спасибо", "Очень вкусно"
"Please, thank you, I'm sorry to bother you, Nicky." "пожалуйста", "спасибо", "извини, дружбан Ники".
Thanks, but please stop. Спасибо, но, пожалуйста, перестань.
Yes please, yes please. Да, спасибо, м-м, да, спасибо...
Thank you for loving me Lin... Thank you for being there Please. Спасибо, что любишь меня Спасибо, что ты здесь
No more bets, please. Ставок больше нет, спасибо.
Unit B, please. Мы знаем, спасибо.
Yes, me too, please! Тогда я тоже, спасибо!
Make that two, please. И мне тоже. Спасибо.
Will you move her, please? Уберите её. Спасибо.
Can you please stop the bus? Извините, спасибо вам.
Your attention, please. Прошу внимания, спасибо.
A glass of red wine, please. Бокал красного вина, спасибо.
Come here, please. Спасибо за говённый чай, Гаджет.
Sit down, please. Прошу -Присаживайтесь -Спасибо, синьора
Close the door, please. Спасибо. Закройте, пожалуйста, дверь.
My luggage, please. Спасибо. Мой багаж, пожалуйста.
Two more, please. Спасибо! Ещё парочку такой же, приятель!
So please, thanks. Так что, пожалуйста, спасибо.
Thank you, please Nicke. Спасибо, добрый Никке.