Yes please, thank you. |
Да, не откажусь, спасибо. |
Thank you, please go! |
Спасибо. Пожалуйста, уйди! |
No, thank you, please. |
Нет уж, спасибо большое. |
Thank you, please. |
Спасибо. Прошу вас. |
Can you wait a second, please? |
Ух, спасибо что подождали. |
Hands higher, please. |
Вот так, спасибо. |
Could you please remove your glasses? |
Спасибо тебе за молчание. |
Give me a by-pass please. |
Заканчиваем. Всем спасибо. |
Let Mr. Muller through, please. |
Пропустите господина Мюллера. Спасибо. |
Wouldn't kill you to say please. |
Не убило бы сказать спасибо. |
Cigarette? Yes, please. |
Сигаретку? - Да, спасибо. |
Just the headphones, please. |
Мне только наушники, спасибо. |
Excuse me, may I have your attention please? |
Минуточку внимания, пожалуйста Спасибо |
This way, please. |
Тёбё спасибо, Альфрёд. |
Thanks, 42nd floor, please. |
Спасибо, 42-й, пожалуйста. |
Thank you, please. |
Большое спасибо, пожалуйста. |
Now... thank you, Maeve. Settle down, please. |
Спасибо, Мэйв. Садись. |
And leave this, please. |
Оставьте это, пожалуйста, спасибо. |
Thank you, this way please. |
Спасибо, сюда пожалуйста. |
Thank you, please trun on the light. |
Спасибо, попрошу зажечь свет. |
Open, open this, please. |
Пожалуйста, открой. Спасибо. |
"Thanks, more please" |
Спасибо. Ещё пожалуйста. |
And please thank janette for the cash. |
Скажи спасибо Дженет за деньги. |
Can we get a doctor in here, please? |
Спасибо. Прочту в самолёте. |
No, please, no. |
Нет, не надо, спасибо. |