Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Спектакль

Примеры в контексте "Play - Спектакль"

Примеры: Play - Спектакль
I'll play along with Kara's little game. Я буду играть в маленький спектакль Кары.
Mrs. Churchill's taking him to the Noel Coward play. Миссис Черчилль везет его на спектакль Ноэля Коварда.
He's had one legitimate production in New York, and it was a play. В Нью-Йорке он работал над одной-единственной постановкой, и это был драматический спектакль.
Act two is a play within a play. Акт второй это спектакль внутри спектакля.
So, all of this is happening while I'm producing the play, acting in the play. И всё это происходит пока я продюссирую спектакль, играю в нём.
Come and see the play about the Virgin Mary. Приходите посмотреть спектакль про Деву Марию.
Tonight we present the play about Mary. Сегодня вечером мы представляем спектакль про Марию.
With the booking we've got, the play's a winner. А когда я вижу, сколько заказали билетов, я говорю себе, что спектакль спасен.
I forbid you to do that play! Я запрещаю тебе идти на спектакль.
It wasn't intended to be a scary play, you know? Понимаешь, спектакль не задумывался страшным.
Why do they write a new review of this play every single day? Почему они пишут новые рецензии на этот спектакль каждый день?
Well, if I didn't come to see the play, I wouldn't have anywhere else to go. Если я не приду на спектакль, мне больше некуда пойти.
He had soldiers stationed in the audience to maintain order, and when the play flopped the audience was given their money back. Он позвал солдат, рассадил их по аудитории для поддержания порядка, и когда спектакль провалился, зрителям были возвращены деньги.
Ukrainian songs of girls' rituals of the Year, on which the play is built, came to us with the memory of our flesh. Украинские песни девичьих ритуалов Года, на которых строится спектакль, пришли к нам памятью нашей плоти.
I thought if we let you play this out we could get you to see how untrue, how impossible it is. Я думал, что если мы дадим тебе доиграть этот спектакль до конца, ты сам увидишь, как всё нереально.
but if you come and see this play... но если ты придёшь и посмотришь спектакль...
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.
His first role was in a 1993 BBC Radio play called Kai Mei Sauce, written by Kevin Wong. Первой ролью Вонга стал спектакль 1993 года «Приправа Кай Мей» на BBC Radio, написанный Кевином Вонгом.
Last year, during the celebration of the end of the school, me and my class we represented a play. "В прошлом году, на празднике, посвящённом окончанию учебного года, наш класс поставил спектакль".
You're taking my daughter to the play? Ты поведешь мою дочь на спектакль?
Twelve days after the arrests, the play was performed at The Florence Schwimley Little Theatre, in Berkeley. Через 12 дней после ареста спектакль был поставлен на сцене The Florence Schwimley Little Theatre в Беркли.
You're not seriously putting on the play here? ы серьезно собрались поставить спектакль здесь?
In 1999, the play was successfully produced for the first time. В 1999 году по этой пьесе был впервые поставлен спектакль.
Due to the lack of facilities adapted for performances, the play was performed in the open air: arch decoration was built, sofas put for the nobles and clergy audience (petty nobles and officers of the Nesvizh garrison watched the play standing). По причине отсутствия помещения, приспособленного для постановок, спектакль проводился под открытым небом: была построена арочная декорация, для знатных зрителей и духовенства поставили диваны (мелкая шляхта и офицеры несвижского гарнизона смотрели представление стоя).
Well, of course, I went to the theater to see the play. Да, конечно - я шел в театр, чтобы увидеть спектакль.