Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Спектакль

Примеры в контексте "Play - Спектакль"

Примеры: Play - Спектакль
Tobias gets a review of his Shakespeare play. Тобиас получает первый отзыв на свой спектакль.
I want to go to the nearest planet with intelligent life and see a play. Я хочу отправиться на ближайшую планету с разумной жизнью и посмотреть спектакль.
I'll go to the play with you. Я пойду на спектакль с вами.
Every year at Christmas, I'd put on a little play for the parents with all the other kids. Каждое рождество, я с другими детьми устраивал спектакль для родителей.
My father invited General Grant to see tonight's play, and I'm helping him escape it. Мой отец пригласил на спектакль генерала Гранта, а я помогаю ему отвертеться.
Robert Lincoln invited me to a play. Роберт Линкольн пригласил меня на спектакль.
The play, captain, he must go on. Спектакль, капитан, он должен продолжать.
Tell her to put me back in the play. Скажите ей вернуть меня в спектакль.
Tell Hammond if we go back now, he may see his granddaughter's school play. Скажи генералу Хэммонду, что если вернуться прямо сейчас, он ещё может успеть на школьный спектакль своей внучки.
I have carefully avoided all the reviews of this play. Я тщательно избегал любых рецензий на этот спектакль.
I have to have people see me see this play. Необходимо, чтобы люди видели, что я видел этот спектакль.
If I'm not seen seeing this play, see... Если никто не увидит, что я видел этот спектакль...
Well, someone better call, because everyone who's anyone is seeing this play. Кому-нибудь лучше позвонить потому что уже абсолютно все видели этот спектакль.
Tom and I saw your play the other night. На днях мы с Томом ходили на ваш спектакль.
I'm going down to see the school play. Я иду в деревню на школьный спектакль.
Requested the earlier flight from Paris to get home in time to see his daughter's school play. Он просился пораньше вылететь из Парижа, чтобы успеть на школьный спектакль дочери.
Look at you, you're teaching, writing, directing the school play. Ну вы даёте! И преподаёте, и пишете, а сейчас ещё и режиссируете школьный спектакль.
You know, my father's coming to the play tonight. Мой отец сегодня придёт на спектакль.
I'm, well, I'm going to see a play at Steppenwolf. Да, я собиралась посмотреть спектакль в Степпенвольфе.
Or, I really dug your play, man. Или: Друг, спектакль так меня тронул.
Brad, don't're disturbing the play. Брэд, не надо, ты сорвешь спектакль.
Right now we're rehearsing a play that wrote, premiere in two weeks. Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через 2 недели.
The play, it has finished, yes, Hastings. Да, спектакль окончен, Гастингс.
Did you know that this afternoon some of you will be watching a play instead of doing proper lessons. Вы знаете, что сегодня некоторые из вас будут смотреть спектакль вместо того, чтобы делать уроки.
We did White Chocolate, a play about racism. Мы играли "Белый шоколад", спектакль о расизме.