| So, what are you planning on doing after graduation? | Так, что ты планируешь делать после окончания учебы? |
| That's when I began to suspect you might not be showing up, unless you're planning on having two dinners tonight. | Тогда то я и начал подозревать что ты не появишься. если только ты не планируешь два ужина сегодня. |
| You're still planning to go? | Ты все еще планируешь пойти туда? |
| Are you planning to call Karen back this week? | Ты планируешь перезвонить Карен на этой неделе? |
| What are you planning to do? | Билл, что ты планируешь делать? |
| So, what are you planning on doing with me? | Так, что ты планируешь сделать со мной? |
| Are you planning to clean up after yourself? | Ты потом планируешь за собой убрать? |
| You're not planning on going there? | Ты же не планируешь туда отправиться? |
| Ma, wh... are you planning on killing the car dealer? | Мам, чт... ты планируешь убить продавца? |
| What are you planning to do with your life, Igby? | Что ты планируешь делать со своей жизнью, Игби? |
| How exactly are you planning on counting a liquid? | Как именно ты планируешь подсчитывать жидкость? |
| So are you planning to spend the summer sweating it out in Brooklyn? | Так ты планируешь - провести лето, слоняясь по Бруклину? |
| And who exactly are you planning to hit up for eight million dollars? | И у кого именно ты планируешь одолжить 8 миллионов долларов? |
| So you're planning to just run away and leave him here? | Так ты планируешь просто сбежать и бросить его здесь? |
| You're not planning on turning into a pumpkin at midnight? | Ты не планируешь превратиться в тыкву в полночь? |
| Are you planning an extraction or a land war in Asia? | Ты планируешь освобождение или наземную войну в Азии? |
| Is it true that you're planning on dropping out tonight? | Это правда, что ты планируешь выбыть из игры сегодня? |
| How long you planning on staying here? | На сколько ты планируешь здесь оставаться? |
| What exactly are you planning on doing with it? | Что конкретно ты планируешь с ним делать? |
| What're you planning on doing with Carter's body? | Что ты планируешь делать с телом Картера? |
| How far in the future are you planning on having a child? | Когда именно в будущем ты планируешь завести ребёнка? |
| I saw what you're planning. | я видел, что ты планируешь. |
| Felix, are you planning something for my birthday? | Феликс, ты планируешь что-то на мой день рождения? |
| It's just that I was under the impression you were planning to stay at home with your baby. | Просто мне казалось, что ты планируешь остаться дома, с ребенком. |
| How often are you planning on attacking me? | И как часто ты планируешь нападать на меня? |