Are you planning a wedding or a wake? |
Ты планируешь свадьбу или поминки? |
Are you planning on staying in the building? |
Ты планируешь остаться в здании? |
Are you planning on going somewhere? |
Ты планируешь куда-то уехать? |
Are you planning on sleeping long? |
Долго еще планируешь спать? |
Are you planning on stopping my heart? |
Ты планируешь остановить сердце? |
You planning to eat today? |
Ты планируешь кушать сегодня? |
And how long you're planning... |
И как долго ты планируешь... |
You planning on giving me a raise now? |
Ты планируешь меня повысить? |
How you planning on getting in? |
Как ты планируешь туда проникнуть? |
Are you planning on moving to LA? |
Ты планируешь переехать в ЛА? |
You're planning a coup, aren't you? |
Ты планируешь переворот, правда? |
No. You're not planning... |
Ты же не планируешь... |
Are you planning on helping him? |
Ты планируешь помочь ему? |
You weren't planning on running away, were you? |
Ты ведь не планируешь побег? |
You're planning to lose? |
Ты планируешь проиграть дело? |
Are you not planning on sticking around? |
Ты не планируешь остаться здесь? |
Are you planning on calling them both? |
Планируешь вызвать их обоих? |
How you planning on getting it out? |
Как ты планируешь получить это? |
You planning on some kind of custody coup? |
Планируешь переворот в опеке? |
So what are ye planning'? |
Так что ты планируешь сделать? |
Are you planning on coming back? |
Значит, ты планируешь вернуться? |
Are you planning a prison breakout? |
Планируешь побег из тюрьмы? |
How are you planning to kill them? |
Как ты планируешь убить их? |
Are you planning on keeping the boat? |
Ты планируешь оставить лодку? |
You're planning to sleep here? |
Ты планируешь спать здесь? |